\chapter{\TeX} % 第九章+
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。
2013/10/03(木) 02:51:54.71第一章 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/977144071/
http://pc.2ch.net/unix/kako/977/977144071.html
第二章 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1033564798/ (984レス)
第三章 http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/unix/1059616013/ (996レス)
第四章 http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/unix/1116389650/
第五章 http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/unix/1153569474/
第六章 http://pc12.2ch.net/test/read.cgi/unix/1193135030/
第七章 http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/unix/1268927301/
第八章 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/unix/1323615979/ (983レス)
第九章 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/unix/1373507129/ (17レス)
0458名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/11(火) 15:10:27.50Vim-LaTeXってタイプセッタのコマンドを指定できないの?
YaTeXだと、
%#! platex --shell-escape ファイル名
と書いておけばextractbbは走るけど。
もちろん、tex-command変数にあらかじめセットも出来る
0459名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/11(火) 17:51:16.95>>330-337 を読んで
「texmf.cnf に登録されたコマンドだけ shell-escape を許す」
設定をしてみては。
0460名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/12(水) 03:52:42.46皆さんラベルは日本語で書いてますか?英語で書いてますか?
できれば日本語のほうがわかりやすいと思うのですが,
日本語でラベルを定義する際の留意点はありますか?
0461名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/13(木) 15:21:39.77\def\hoge#1{ \def\hage{#1} }
\edef\fuga{\hoge{HAGE}}
では
! Undefined control sequence.
\hoge #1->\def \hage
{#1}
l.88 \edef\fuga{\hoge{HAGE}
}
と言うエラーを吐くのですが
\def\hoge#1{ \def\hage{#1} }
\def\hage{}
\edef\fuga{\hoge{HAGE}}
ならば通る様です
これは如何いったわけなのでしょう?
0462名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/13(木) 21:07:48.15別に,\edef の仕様どおりの挙動.
まず,「展開」と「実行」は違うことに注意.
また,\edef\fuga{\hoge{HAGE}} の際には
「\hoge{HAGE} を完全に展開したもの」が必要になる.
そして,最初の(エラーになったほうの)例では \hoge{HAGE} を展開すると
\def\hage{#1}
になる.(ここで「実行」ではなく「展開」だけしていることに注意しつつ)
これをさらに展開すると,\def(これは展開できない primitive)はそのまま残り,
(\def が実行されたわけではないので)その次の \hage を展開しようとする.
しかし,\hage の前の \def は実行されてなどいないので
\hage は未定義のままでエラーが生じる.
なお,その次のエラーにならないほうの例では,\def\hage{} と \hage の定義を与えたことで
\hoge{HAGE}→ \def\hage{HAGE} → \def{HAGE}
と展開され,結局 \huga は \def\huga{ \def{HAGE} } と定義されたのと同じになる
(ので,\huga を使ったときに妙なことになる).
0463名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/14(金) 01:04:25.52\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{multiexpand}
\begin{document}
\def\a{\b}%
\def\b{\c}%
\def\c{\d}%
\def\d{\e}%
\def\e{Hello}%
\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter
\def
\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter
\foo
\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter\expandafter
{\a}%
\meaning\foo
\MultiExpandAfter2\def\MultiExpandAfter2\bar\MultiExpandAfter4{\a}%
\meaning\bar
\end{document}
許せん!
0465名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/14(金) 09:21:12.78それもそうだけど、
質問者が抱いた最初の疑問(違和感)は、
エラーメッセージを見たときに、
エラーになっているのは\hoge だ と思ったことから来てるんじゃないかな?
\hoge には変更を加えずに中の \hage を変えるだけで、
どうして \hoge がエラーにならなくなったのか と。
でもそれは、エラーメッセージの読み方を間違っていただけ。
> ! Undefined control sequence.
> \hoge #1->\def \hage
> {#1}
> l.88 \edef\fuga{\hoge{HAGE}
> }
> と言うエラー
このエラーメッセージで未定義だといわれているのは \hage のほうです。
上の引用の3行目「{#1}」と5行目「}」は、ほんとは空白で桁揃えがされていて、
次のようになっているはず(プロポーショナルフォントだと桁揃えがずれちゃうけど)で、
このエラーメッセージは、「\hage まで読み込んで解釈しようとしたところで、{#1}はその次に控えている」
ということを表している。そこでエラーが出てるので、エラーになってるのは \hage だとわかるわけ。
> ! Undefined control sequence.
> \hoge #1-> \def \hage
> {#1}
> <*> \edef\fuga{\hoge{HAGE}
> }
0467名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/15(土) 04:50:01.04\hoge{} \hoge{}
と
\hoge{} \hoge{}
は一緒ですから。
0468名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/15(土) 04:52:37.670469名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/15(土) 12:17:23.91適切なスレが別にあれば、ご誘導をお願いします。
dvipdfmxでpdf化したあと、evinceで確認しているのですが、日本語の約物の位置がずれます。
このpdfをOS X (Mavericks)に転送して、プレビュー.appで確認すると、期待通りの位置に約物が来ています。
pdfを表示する際のフォントメトリックの問題だと思うのですが、
gnomeな環境で日本語を正しく表示できるpdfビューアがあれば教えてください。
愚考するに、poppler-dataが原因かと思うのですが、
この推測は当たっていますでしょうか。
また、どこかで日本語の約物に対応したパッチを書いた方はいらっしゃいませんでしょうか。
0470469
2014/02/15(土) 13:45:17.52原因は、Ryumin-Lightの表示にIPAPMinchoが使われていたせいでした。
IPAMinchoに変更したところ、期待通りになりました。
0472名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/18(火) 13:08:17.96\def\EATER#1{\ifx#1\ENDOFFOOD\else\expandafter\EATER\fi}
\EATER
gyudon tendon
katsudon
\ENDOFFOOD
で\parが喰えない, つまり
\EATER
gyudon tendon \par
katsudon
\ENDOFFOOD
がエラーになるのは何ででしょう
\let\par\relaxとかしてみても駄目でした
自家製コメントアウトができると思ったのにできなくて悔しいです
0473名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/18(火) 16:20:40.280475名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/19(水) 13:35:18.19あくまで上位に graphic(s|x)パッケージがあるのだし,dvipdfmxドライバは
上位パッケージが要求する仕様を満たしてはいない.xetexドライバも同様だが,
検索したら海外サイトでハッキリ broken であると言われていた.
0476名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/19(水) 13:59:09.06これの話題に対する
sourceforge.net/p/miktex/bugs/2289/
これの話か。ってちゃんと引用しなさいよ匿名なんだから恥ずかしがらずにw
0477名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/19(水) 14:06:36.73最近、いつの間にか、jpgやpngファイルでbb=xx xxx xxx xxx, clipが正常に動作しなくなって、
仕方なしにxbbファイルを作っていたが、やっぱりdvipdfmxの仕様変更だったのか。
0478名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/21(金) 19:25:39.34ttp://tex.stackexchange.com/questions/119732/how-is-cropping-for-eps-files-done-in-xelatex
0479名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/21(金) 19:59:33.63ひっ非道い。
ちゃんとあらかじめcropした図版を用意しろってことだな
ps2pdf -dEPSCrop は知らなかった。
0480名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/21(金) 21:08:28.88ps2pdf は元々 dvipdfmx 内部で用いられているんだよ。これが昨年までは
-sPAPERSIZE=a0 というオプションで起動されていたのが TeXLive2013から
-dEPSCrop に変更された。(オプションは他にも山ほど付いてるが)
以前のオプション -sPAPERSIZE=a0は「A0の広い用紙に描いておけば問題ねえだろ」
というイイカゲンなもので、bbの負の座標値領域が描画されない事は致命的だった。
これが -dEPSCrop に変更されたおかげで上記の問題は解決したが、対応する
dvipdfmx.def の変更が不十分だったので、eps に対する trim が効かなくなっていた。
ttp://oku.edu.mie-u.ac.jp/tex/mod/forum/discuss.php?d=1252
に対策が示さている。
0481名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/22(土) 19:26:34.91丁寧な解説をありがとう。
でも、>>478はdvipdfmxではなく、xdvipdfmxの話だけど、
もしかすると、defファイルが連動している(流用している)の?
0482名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/22(土) 19:57:41.92dvipdfmx や xdvipdfmx 本体のコードも共通化が進められていて、
共有できるものは出来るだけ共有しようとしているみたいだよ。
ただ画像ファイルのインクルードについては、XeTeXは独自の拡張を
持っているので、EPS以外はかなり違う。xetex.def には
% all graphics are handled by Apple's QuickTime
とある。でも なぜか EPSだけはdvipdfmx と共用している。
この他、このスレの >>259 >>262 >>265 >>274 みたいな例もある。
0483名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/22(土) 20:13:52.96あとから dvipdfmx の EPSサポートが流用されたみたいだ。
0484名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/25(火) 13:58:05.280485名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/25(火) 16:24:52.31(1) tattsan氏の eps の trim 対策は取り入れられる。
(2) tattsan氏の eps の bb 対策は取り入れられない。
(3) 何と bitmap file も trim が効かなくなっていた
らしいが、これも forum に対策が示されている。←イマココ
(4) 以上を角藤先生が upstream に報告する。
(5) 次のアップデートで終了。
って所かな。この結果、
eps をトリミングするときは、素直に trim か viewport を
使い、bbは使わない。
ということに。そして forum の議論を見る限り、>>477 という
現象は知られていない。異常なのは bb ではなく trim と viewport。
0486名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 00:08:10.60\begin{verbatim}aa
\end{verbatim}
\end{breakbox}
↑これへんな空行が入ってしまう。大至急解決方法知りたい
0487名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 00:14:11.16紙に印刷してから、その該当部分をハサミで切る。
以上。
0488名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 00:35:21.83おもんないわ
0489名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 00:57:11.48改行コードとかおかしくなってて、
空行扱いされてる何かが入ってたりしません?
0490名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 02:10:56.95http://oku.edu.mie-u.ac.jp/~okumura/texfaq/qa/24810.html
0491名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 03:12:36.42長!
0492名無しさん@お腹いっぱい。
2014/02/28(金) 10:22:49.29大至急ならたぶんこれ
texliveに入っていないstyを使っている時点で確認作業を諦めた
自分で確かめて
\begin{breakbox}
\begin{verbatim}aa
\end{verbatim}
\end{breakbox}\\[-5mm]
hoge is fuga.
もし、baselineskipと同じ改行幅なら、baselineskipの分だけ
上に上げてもよいかと思う。
これで効果がないときは、\mbox{}\\[-5mm]とか強引なことをする。
0493名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 03:02:36.94jarticleとか jsarticleでsectionの体裁なのですが、
section 1
subsection 1.1
subsubsection 1.1.1
これを
section 第1章
subsection 第1節 (第1章第1節ではなくて単に第1節)
subsubsection 第1項 (上と同様単に第1項)
とするにはどうしたら良いのでしょう?
今はsection* と addcontentsline でやっているのですが、
一度書いておけば、毎回手作業をしなくても良い方法はないでしょうか?
0494名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 08:13:35.51大至急ゆーから、アナログな解決方法を提示したまでやんか。
笑いを取りにいったんちゃうわ。
なんでもTeX上で解決しよーと思わんでええと思う。
0495名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 10:15:11.76これも、とりあえず美文書作成入門を見たら?という案件だけど、
正攻法はプリアンブルで\thesection、\thesubsection、\thesubsubsection、
\presectionname、\postsectionnameなどの再定義をする。
それが嫌なら、CTANから適当なstyを探して、落として、利用する。
0496名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 10:22:30.26>>488じゃないけど、その方法は、
例えば、当該箇所が10万カ所あったら、事態はさらに悪化するので、やり直し。
テキストエディタの一括変換で、
\end{verbatim}
\end{breakbox}
の後に、1行分上に詰めるコマンドを挿入するのが、最適解(と思う)。
0497名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 14:54:27.08さむいよ
なにもかも
0498名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 15:10:09.63これと最新版の第6版とは、だいぶ違うのでしょうか?
環境はすでにあるので、インストールとか新しいエディタとかは不要だと思うのですが。
0499名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 15:49:50.34自分もそろそろ買い換えようとは思ってい入るけど。
基本中の基本は4版で対応できるけど、どうしても古い記述がね。
プレゼンのスライドの作り方は4版だとjsarticleでだけど
6版だとBeamerに差し替わってる。
それに6版だと付録でTikZの基礎載せてくれてるからな。
あえて4版にしかない内容を挙げればMetaPostとpicture環境ぐらいだろうかな。
0500名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 16:19:32.53どこが古いかパッと分からんし。
ただ105円なら買って読んでみれば?
基本的な部分でさほど内容は変わってないから。
気に入れば新しいの買えばいいし、
読みこなせば>>490その他のサイトで事足りるようになるかもしれん。
0501名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 20:28:58.070502名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/02(日) 22:58:15.85古本屋に引き取ってもらう
(値はつかないだろうけど)に一票
0503名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 10:37:38.80あるクラスを改変するのに
自作クラスファイルへ
\ProvidesClass{自作クラス}[テキスト]
\LoasClassWithOptions{クラス名}
で読み込んでくれると
ttp://www.med.osaka-u.ac.jp/pub/anes/www/html/manual/classfile.html
にあったのですが
そのように記述した自作ファイルを原稿で指定すると
以下のエラーメッセージが出ます
Missing = inserted for \ifnum \usepackage
Missing number, treated as zero \usepackage
クラスを作る、または改変で必要な最小の要素は何と何になるのでしょうか?
0504名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 11:15:46.080505504
2014/03/09(日) 12:37:49.11ロードしたら、あとは特に何も書かなくても動くということです。
\LoadClassWithOptions さえ使わないのであれば、\normalsize は
定義しておかないと \begin{document} でハネられる。
だが minimal.cls には、それ以外に
\setlength{\textwidth}{6.5in}
\setlength{\textheight}{8in}
\pagenumbering{arabic}
\pagestyle{empty}
と書いてある。minimal じゃねえ!
0506503
2014/03/09(日) 13:30:02.03回答ありがとうございます。
さっそく
\ProvidesClass
を削除したところ上手く動きました。
これで安心して改変できます。
0507名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 14:32:14.26要は「他に書かねばならないこと」は無いのだから、
エラーの出る原因は変更内容そのものにあるはずで、
それを提示しない限りは誰にも答えようが無いってこと。
もっともここに晒す前に、
変更内容をちょっとずつ追加して行くなどして、エラーの場所を自分で
つきとめるべきだ。
0508503
2014/03/09(日) 14:39:48.40おかしいのですか?
ですがファイルの内容はこれだけでしたので
\ProvidesClass{utmanuscript}[2004]
\LoasClassWithOptions{utbook}
何かたりないのだろう、と思っていたもので
0509503
2014/03/09(日) 14:52:22.23fedora20
e-upTeX 3.1415926-p3.4-u1.11-130605-2.6 (utf8.uptex) (TeX Live 2014/dev)
kpathsea version 6.2.0dev
ptexenc version 1.3.2dev
Copyright 2013 D.E. Knuth.
0510名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 14:57:37.43\LoasClassWithOptions
と書いていると言うことは、単なるタイポじゃなくて、
clsに本当にそう書いてるの?
0511名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 15:00:04.87この修正をしたものを私の所で動かしてもエラーは出ない。
cls ファイルに問題が無いとすれば、本文に問題があるのでは。
0512503
2014/03/09(日) 15:01:36.650513503
2014/03/09(日) 15:06:22.07%以下テストに使ったテキストです。
\documentclass[10pt,a4j]{utmanuscript}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\author{ギコ}
\begin{document}
てすと
\end{document}
%\ProvidesClass{utmanuscript}[2004]
%を削除したらこの内容でコンパイル、表示ともにできました。
0514名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/09(日) 15:12:51.900515503
2014/03/09(日) 15:18:03.19そうですか……
付き合っていただいてありがとうございました。
釈然としませんが
とりあえず \ProvidesClass 無しでなら動くので
これでいこうと思います。
それでは失礼します。
0516514
2014/03/09(日) 15:47:15.49/usr/local/texlive/2013 にインストールしたものです。
uplatex の答えるバージョンは >>509 と同一ですが、texlive のメインの
レジトリのものではなく、ノルベルトさんの管理する tlptexlive のバイナリで、
tlmgr info uptex.x86_64-linux とすると revision: 31001 が返ってきます。
0517503
2014/03/09(日) 16:51:07.54fedora20 の updates リポジトリ提供の texlive を使用しています。
yum info texlive では
4.20131226_r32488.fc20 と表示されます。
0518名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/10(月) 09:08:30.66コンパイルが通るようになりました。
原因はわからず終いなので、
自分が何かやらかしていたのかもしれません。
過去ファイルを持って来ても無事動きました。
\NeedsTeXFormat{pLaTeX2e}
\ProvidesClass{utmanuscript}[2014/03/4 ver.0.1]
\LoadClassWithOptions{utbook}
色々ありがとうございました。
それでは本当に失礼します。
0519名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/14(金) 06:45:06.27右側の英文のみ長すぎて2ページになってしまった
↓の画像のようにその2ページ目の英文が何故か左側にきているのでこれを右側に移したい
ttp://i.imgur.com/rxJVd2u.png
早い話が"LaTeX2e美文書作成入門"の中の日本国憲法の前文を
日本語/英語で出力でするやつなんだが
何か解決の為のヒントくれ
\documentclass[twocolumn]{jsarticle}
\begin{document}
\title{日本国憲法}
\author{}
\date{}
\maketitle
\section*{前文}
日本国民は、正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し
(中略)
日本国民は、国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓ふ。
\newpage
\section*{INTRODUCTION}
We, the Japanese people,
(中略)
pledge our national honor to accomplish these high ideals and purposes with all our resources.
\end{document}
0520名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/14(金) 07:11:12.22でググったか?
0521名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 11:55:11.31アルゴリズムパッケージやlistingパッケージで記述して
参照するとき
図1
とかにする派と
アルゴリズム1
とかにする派があるみたいだけど
どっちが正しいの?
0522名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 12:16:25.910523名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 12:38:15.83派と
Figure 1
派と
Fig. 1
派と
どれが正しいですか
0524名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 12:57:25.560525名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 14:24:20.270526名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 14:50:00.69他にはIpeとか?
0527名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 14:55:57.21tgifもうだめなん?
0528名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 15:39:05.290529名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 15:59:33.03>tgifの機能
具体的にどの機能が必要なの?
inkscapeとかLibreOffice Drawで足りない機能は何?
>>527
TikZのソースを吐けないからね。
0530名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/15(土) 23:00:53.73inkscapeとかDrawとか機能ありすぎるんだよね。
かといって、角丸な折れ線をちゃちゃっと書くのが面倒だったり。
出力フォーマットに関しては確かにtikz欲しい。
0531名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 01:59:34.56Thank God, It's Friday. (ありがとう神様、今日 は金曜日だ)
が出てきた。
0532名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 02:19:58.12Algorithm 1
とか最近見るようになった。Texの例文にそのまま入ってるから
それでいいだろうって事なんだろうな
0533名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 07:50:44.61モダンな日本語入力とeps化に対応してくれれば
あと20年は使える
envつけて無理やりEUCとかないわ
まあdia使えって話ですわ
0534名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 17:30:43.27diaは用途が全然違うのでは?
diaで描くような図なら、tgifじゃなくて最初からdiaを使うべきだと思う。
それより誰もxfigについて触れないけど、それこそxfigの時代は終わったのだろうか。
TeXとの親和性はとても高いのに。
0535名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 20:47:48.59EPS だけではなく PDF も生成し、 dvipdfmx のときは
eps ではなく pdf を読むようにした。
(去年からの dvipdfmx の仕様変更にも振り回された)
次は standalone.cls / sty 対応を考えてる。
まあ tgifでの手書きより tikz に習熟する方が重要だけどな。
0536名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 23:03:56.90>tikz に習熟する
今はホントにそう。
beamerとtikzの一人勝ち
0537名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/16(日) 23:19:57.590538名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 04:32:18.97tgif か xfig かを決したのは、やはりこのサイトであろう。
http://plaza.harmonix.ne.jp/~onizuka/Gallery.html
0539名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 07:05:55.020540名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 08:06:39.30エンコーディングを自力で変えられないユーザとか
0541名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 08:19:16.63ttp://plaza.harmonix.ne.jp/~onizuka/galgaE.html
ttp://plaza.harmonix.ne.jp/~onizuka/HowToTgifE.html
0542539
2014/03/17(月) 08:41:31.04エンコーディングの切り替え知りません。
ちなみに、テンプレに名前がある者です。
0543名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 09:21:31.18それがどうかしたんですか?
0544名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 09:36:46.63テンプレに名前があるような方には、たとえ2chだとしても「嫁ない」などと書いて欲しくないなぁ
ちなみに、iPhone Safariだと「文字コード選択」をインストールすると、
正常に表示できたよ。
当該ページのHTMLが目茶苦茶なのは同意する。
そもそも<html></html>すら書いていないw
<body></body>の中に<title></title>があるw
0545名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 10:33:06.51奥村先生?
0546名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 11:35:15.22UTF-8?
0547名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 11:36:28.22そのページ、マレー語だってよwww
0548名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 11:48:01.49角丸な折れ線ってどんな感じのもの?
こんなの?
\documentclass{article}
\usepackage{tikz}
\begin{document}
\begin{tikzpicture}
\draw [rounded corners=0.2cm] (0,0) -- (2,1) -- (3,0) -- (4,1) -- (5,-1)
-- (6,0);
\end{tikzpicture}
\end{document}
0549名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 11:51:47.16ブラウザの判定もいい加減だなw
$ wget -O - http://plaza.harmonix.ne.jp/~onizuka/Gallery.html 2>/dev/null | nkf --guess
ISO-2022-JP (LF)
いずれにせよ、こんなむちゃくちゃなhtmlもどきを表示するWebブラウザの方がすごいよw
0550名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/17(月) 21:50:00.54Sleipnir 2 使ってるけど普通に見られたわ
JISコードってWebの標準だとなんとなく思ってたんだけど、
最近のブラウザだと文字コードのリストから消されてたりするね。
0551名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/19(水) 21:28:25.220552名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/20(木) 10:16:31.99文字コードがJISのものもちょくちょく見かけた気がする。
今は、UTF-8でなければ、CP932が多いのかなぁ。
科研費LaTeXは、各文字コード別に用意してくれているな。
0553名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/21(金) 03:08:37.11じっちゃんが言ってた
0554名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/21(金) 08:56:50.39それは老害のコメントだから、無視してよい。
0555名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/21(金) 14:49:22.19>今は、UTF-8でなければ、CP932が多いのかなぁ。
もはや考える必要ないくらい希少例なのでは?
0556名無しさん@お腹いっぱい。
2014/03/21(金) 16:06:59.19文字コードの盛衰を見るとあまり意味のないことなんじゃないかと思えてくる
0557519
2014/03/23(日) 12:22:37.06かなり遅くなっちまったが報告
multicolpar.styを導入した直後多数の構文エラーに見舞われたが
よくわからんものの弄くってたら無事出力できた
多謝
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています