トップページunix
124コメント29KB

[ ● ]日本人に適したUNIXを創る会[ ● ]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
command名やoptionが英単語の時点で日本人に適してないのは明白です。
日本語を母語とするなら日本語を基本としてsystemを創るべきだとは
思いませんか?

あなたの力が必要なのです。

日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。

日本語を母語とする人なら誰でも入会資格があります。
ただいま会員募集中。
0002名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
HI-UXマンセー
0003名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
じゃとりあえずハードは漢字だせるやつ限定な。
0004名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
konとかでもいいだろ。間口を狭めるのイクナイ
0005名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
command,option,system,UNIXっていう語を日本語にしてみよう。
0006名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>5
命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)
0007名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
資本主義社会経済の要求に応えられない事は必至なんだから、
カルトに入信って創った方が良いと思うよ。
0008名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
コマンド、オプション、システム、うにっくす

_| ̄|○
0009名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>5
命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)
0010名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
英語と日本語つーか全言語包含するメタ言語を作って、
メタ言語でコマンド名やらを記述する。

んでlocaleにしたがって翻訳。これ。
0011名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
アプリケーション用のプログラミング言語としては
織田信長で決まりやな
0012名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
メタ言語は英語でいいじゃん。あと適当にリンク張って
LANGで切り分けりゃいい。
0013名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
1はメタ言語を日本語でやりたいんだろうな、と思うわけですよ。
0014名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
お前らエスペラント語を忘れてもらっちゃ困るですよ。
0015名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
何だかよくわからないΣ

0016名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
まず1は日本語を勉強汁!
「日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。」
  ↑
ここいらね
0017名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
nihonLinux
0018こんな感じ?NGNG
入力> 移動 /色々; % cd /etc
入力> 出力 計算機表; % cat hosts
壱九弐・壱六八・拾・壱大和; 192.168.10.1yamato
壱九弐・壱六八・拾・弐武蔵; 192.168.10.2musashi
壱九弐・壱六八・拾・参信濃; 192.168.10.3shinano
入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
端末い端末ち; tty0tty7
端末ろ端末り; tty1tty8
端末は端末ぬ; tty2tty9
端末に端末る; tty3ttya
端末ほ端末を; tty4ttyb
端末へ端末わ; tty5ttyc
端末と端末か; tty6ttyd

;; やっぱ縦書き端末が良いかなぁ。
001918NGNG
げ、tab が潰れた。
0020名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
漢語は廃止し、うつくしきやまとことばのみをもってなすべきであろう。
0021hageNGNG
>>20
デントウテキニ カタカナ ニュウリョク ト キケツデアル
ピーシーハチマルノ ジダイカラ ヤリナオサレタシ
0022名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
日本みたいに大きな国向けのOSが有ってもおかしくないんだけどなぁ〜
0023名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
そこでTRONですよ!
0024Σ ◆projectlUY NGNG
俺の出番か?
0025名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>18
あ、意外といいかも、それ。
その方式で縦書きにすれば、ずいぶん和風になりそう。

…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
漢直は一般向けじゃないだろうし。

command 全部カタカナにしちゃうとか?
それか、全部の command に読みを登録しといて、
カタカナで入力されたらそっちから探すとか…
0026名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>24
おとなしく墓場で眠っていてくれ。。。
0027名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
OSより、まず端末とハードウェアがボトルネックなんだと言ってみる。
0028名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
/bin => /ブツ
/lib => /ホン
/usr => /リヨウ
/etc => /ソノタ
/tmp => /イチジ
/var => /ヘンカ

ls => ラン (覧)
rm => ケス
mv => ドカス
cp => ウツス
0029名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
/etcめちゃめちゃ重要なファイルがてんこ盛りなのも、皮肉な話だよな。
0030名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
イケ 1
0031名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
日本人はアルファベットよりも、数字の方が馴染み易いはず。
16進数でプログラミングしよう
0032名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
しーーーぐーーーまーーーーーーーーーー!!
0033名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
日本人はキーボード恐怖症の人が多いので
コマンドからパラメータから全部ボタンにしたらどうよ?
0034名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
キーボードもボタンでは
0035名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>1
日本人に適したUNIXをって言ってるわりには、
command名やoptionって英語だなw
0036名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
いっそ音声認識とか。
漢字入力の問題も解決するし。
0037名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>34
いや、画面上にボタンを配置するんだよ。
全てマウスで操作。
キーボードはオプションって昔のMacみたいだな。
0038名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
キーボードは携帯電話。これがデフォルト。
0039名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
義体でいいじゃん。で、ウィルスしこまれた大変なことに
0040名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>38
そんなあなたにKeiboard
ttp://www.mevael.co.jp/
0041名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>40
採用!
0042名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
AT互換機の基本PartitionTableが四つしかない悲劇と
ファイルシステムの識別コードが1バイトであるという悲劇。
後は1セクタ512バイトの悲劇。
0043名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
国粋主義者の言うことなんか聞けるか
0044名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
売国主義者の言うことなんか聞けるか
0045名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
きっと
世の中には
国粋主義者

売国主義者
しか
いないのだろうなあ
0046名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
きっと
世の中には
2chだけが
全ての人も
いるんだろうなあ
0047名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
中国あたりで誰かマジにやってそうだな>1

たしか中国語って全部漢訳すんだろ?
0048名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
http://japan.cnet.com/news/ent/story/0,2000047623,20060197,00.htm
http://biztech.nikkeibp.co.jp/wcs/leaf/CID/onair/biztech/china/291633

こういうのかしら?
0049名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
関係ないが漏れのばあちゃんはアルファベットからして読めなかったりする。

鬼畜米英教育のせいなのかな?
0050名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
反日教育のせいでしょう。
0051名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
昔は義務教育は小学校までだろ
0052名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
いや女学校は出てたみたいだ。
0053名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ぴゅう太BSDを作るスレはここですか?
0054名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>52>>49のばあちゃんがな。
0055名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
そうなるとイヤホンマイクなりに話したことをそのまま解釈/実行してくれる
OS じゃないとだめだな。もちろん各方言対応。OS だけでなくてハードウェア
も汎用人型が望ましいだろう。
0056名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ボケが入ってたら話したことをそのまま実行するのは危険。
AI導入きぼんぬ。
0057名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
入力> 移動 /色々

挿入> ヌポヌポ /色々

の方が覚えるだろ藻前ら!
0058名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
なぜぴゅう太の日本BASICがでてこない。
日本語POSIXの実装予定もあったのに
0010 モシ A=10 ナラバ 0020 ニイケ


005918NGNG
>>25
>…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
>command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
>漢直は一般向けじゃないだろうし。

コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。
今ある、コマンド名補完くらいの感覚で入力出来るかも。

こんな感じ。
入力> いど[tab]^W移動 /いろ[tab]^W/色々

Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。
0060名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>59
> コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。

なるほど…いいかも。
そうすると、残るのは option かな…
zsh の補完みたいに、候補を登録するとかしちゃえばいいのかな。

> Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
> んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。

普通の file にも各国語向けに名前持たせたりできれば、かなりの部分が和風にできそうだね。
0061名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>57
魔法使い志望だからむしろ嫌悪する。
0062名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
日本語入力・変換をハードで扱ってくれたらそれだけで良い
0063名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>62
それまずい。むしろ発音記号じゃない
ISOアルファベットをハードから除外する方が良いと思う。
0064名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>63
62はキーボードに日本語入力・変換を仕込めないかと言っているのだと
推測してみる。
0065名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>18
入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
lsは表示よりも一覧の方がよくないでしょうか?
外来語カタカナも適宜入れていったほうが無理/破綻なくて良さそうな気も。

>>59,60
シェルにPOBoxみたいなのを組み入れる?w
0066名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
なんか皮相的な日本語化だな。いかにも工学部的発想ムンムン。
0067名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>外来語カタカナも適宜入れていったほうが無理/破綻なくて良さそうな気も。
たしかに鼠型入力装置とかは入力したくないな
0068名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
$ /いろいろ に 入る
$ /いろいろ/烏賊 を 見る
errors mime.conf.default squid.conf
mib.txt msntauth.conf squid.conf.default
mime.conf msntauth.conf.default squid.conf~

助詞を理解できないと、やっぱり。
0069名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
あの…それやると既に膠着語族じゃ無くなってしまうわけで、
UNIX板でやるのは板違いになるんですが。
0070名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
間違えた。膠着語族になってしまうからUNIXではなくなる。でした。
0071名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>67
日本IBMぽい感じでいけばいいのかなあ?
マウスはマウスだけどキーボードは鍵盤って呼び方もアリ

するとディスケットになってしまうのか?(笑
0072名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
make はどう訳すの?
0073名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
$ 子作り行為

$ 子作り行為 インストール

0074名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
セクース
0075名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>71
自分の慣れてる方面での呼びかたが使いたいよね、やっぱり。
… locale に ja@IBM とか ja@2ch とか追加する? (w
0076名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
文学板にリンクでも貼るか?
0077名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
IBMか、、アプリケーションはまだ適用業務プログラムなのかなー
0078名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>72 作成; 作成 したものを配置; 作成 の後始末
0079名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>70 語族ってのは系統上の繋がりが証明された言語グループのこと。
「膠着語」ってのは言語類型論的な括りの一つにすぎないから「印欧語族」
とは言えても「膠着語族」とは言わない。
0080名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
UNIXカーネルが直接読み込める文型って、
SVOの形式からSが取れちゃった。って事で良いの?
0081名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
文法の問題は兎も角、幾ら高度なUIを想定した所で
一つのUIが壊れたらそのサブセットだけで復旧出来る。
って言う意味の冗長性を持たせなければ誰も開発しない罠。
0082Seisei_YamaguchiNGNG
unixに適した日本人を作れや
0083名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
soreda
0084名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
文字セットがASCII拡張である限り、81の意味での冗長性が理由で
アルファベット>>>>仮名
の状況は変わらない。
JIS規格すらASCII拡張だから絵に描いた餅になる可能性が非常に高いわけで。
0085名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ASCIIやめますか?日本人やめますか?
0086名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
Unix使う上で必要な英語くらい厨房でもわかるレベルなんだから
NOVA逝くなりなんなりしろや。
0087名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>86
小学生にもわからせたいのです。
0088名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
bash で tcshの メッセージファイルが使えたらいいのにね。
0089名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>87
それって精神衛生上、もの凄く問題がある気がする。
0090名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
スレタイのことをちゃんとするためには、コンピュータの根本から
日本語で考える必要があるわけですよ。
ここまででも
スレッド
コンピュータ
というなかなか日本語にするのには悩ましい語が出てくるわけだし。
コンピュータは電子計算機でいいとしてもね。
0091名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>90
unix風/系の場合
echo dd less moreみたいなのも悩ましいよねえ
0092名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
すべて「こそあど」言葉で対応できるシェルってどうよ。
ってむりだな。
0093名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
16進数を表現するために16個の記号を用意する。
プログラムを含む全てのデータはこれで表現する。
記号はひらがなでも漢字でもなんでもいい。
アルファベットには依存しない。
0094名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>92
%これをあれしといて
(ディスクアクセス…)
%一覧 /
%
0095名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>93
「プログラム」「データ」を日本語で表現してみて。
カタカナだがら日本語だ、でもいいけど。(よくないけど)
概念を日本語で説明するというというのも必要だよね。
「プログラム」は算符という訳語もあるにはあるけど。
ソースプログラムとかは元算符
executable program は実行可能算符なのか?
object や executable object はどうよ?みたいな。
データは料か?
http://www.ueda.info.waseda.ac.jp/~takashi/kakehi.html
0096名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
原算譜だろ。
JISじゃファイルはなんつったかな。
0097名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
データは「情報」じゃない?
スレッドは「切れ端」。

変に用語を作るより、直訳で良いと思うよ。使われていくうちに馴染むだろうし。
0098名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>91
lessは「ちょっと」でmoreは「もっと」?
んー「ちらっと」「がばっと」かな
しかしそれでも意味が剥離・反転してるなあ
じゃあ「ちょっと見せすぎ」「もっと見せろや!」か?

んーとんーと(以下妄想loop)
0099名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
だから既にUNIXじゃないし(^^);
0100名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ネタスレ?
0101名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
マウスの替わりに箸を使ってUNIXの方が十倍まともな話になる。
「日本語使えないの?」系はネタとしか言い様が無いから困る。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています