[ ● ]日本人に適したUNIXを創る会[ ● ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG日本語を母語とするなら日本語を基本としてsystemを創るべきだとは
思いませんか?
あなたの力が必要なのです。
日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。
日本語を母語とする人なら誰でも入会資格があります。
ただいま会員募集中。
0002名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0003名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0004名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0005名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0006名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)
0007名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGカルトに入信って創った方が良いと思うよ。
0008名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG_| ̄|○
0009名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)
0010名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGメタ言語でコマンド名やらを記述する。
んでlocaleにしたがって翻訳。これ。
0011名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG織田信長で決まりやな
0012名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGLANGで切り分けりゃいい。
0013名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0014名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0015名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0016名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG「日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。」
↑
ここいらね
0017名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0018こんな感じ?
NGNG入力> 出力 計算機表; % cat hosts
壱九弐・壱六八・拾・壱大和; 192.168.10.1yamato
壱九弐・壱六八・拾・弐武蔵; 192.168.10.2musashi
壱九弐・壱六八・拾・参信濃; 192.168.10.3shinano
入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
端末い端末ち; tty0tty7
端末ろ端末り; tty1tty8
端末は端末ぬ; tty2tty9
端末に端末る; tty3ttya
端末ほ端末を; tty4ttyb
端末へ端末わ; tty5ttyc
端末と端末か; tty6ttyd
;; やっぱ縦書き端末が良いかなぁ。
001918
NGNG0020名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0022名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0023名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0024Σ ◆projectlUY
NGNG0025名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGあ、意外といいかも、それ。
その方式で縦書きにすれば、ずいぶん和風になりそう。
…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
漢直は一般向けじゃないだろうし。
command 全部カタカナにしちゃうとか?
それか、全部の command に読みを登録しといて、
カタカナで入力されたらそっちから探すとか…
0026名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGおとなしく墓場で眠っていてくれ。。。
0027名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0028名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG/lib => /ホン
/usr => /リヨウ
/etc => /ソノタ
/tmp => /イチジ
/var => /ヘンカ
ls => ラン (覧)
rm => ケス
mv => ドカス
cp => ウツス
0029名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0030名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0031名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG16進数でプログラミングしよう
0032名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0033名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGコマンドからパラメータから全部ボタンにしたらどうよ?
0034名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0035名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG日本人に適したUNIXをって言ってるわりには、
command名やoptionって英語だなw
0036名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG漢字入力の問題も解決するし。
0037名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGいや、画面上にボタンを配置するんだよ。
全てマウスで操作。
キーボードはオプションって昔のMacみたいだな。
0038名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0039名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0040名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGそんなあなたにKeiboard
ttp://www.mevael.co.jp/
0041名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG採用!
0042名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGファイルシステムの識別コードが1バイトであるという悲劇。
後は1セクタ512バイトの悲劇。
0043名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0044名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0045名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG世の中には
国粋主義者
と
売国主義者
しか
いないのだろうなあ
0046名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG世の中には
2chだけが
全ての人も
いるんだろうなあ
0047名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGたしか中国語って全部漢訳すんだろ?
0048名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGhttp://biztech.nikkeibp.co.jp/wcs/leaf/CID/onair/biztech/china/291633
こういうのかしら?
0049名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG鬼畜米英教育のせいなのかな?
0050名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0051名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0052名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0053名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0054名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0055名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGOS じゃないとだめだな。もちろん各方言対応。OS だけでなくてハードウェア
も汎用人型が望ましいだろう。
0056名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGAI導入きぼんぬ。
0057名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG挿入> ヌポヌポ /色々
の方が覚えるだろ藻前ら!
0058名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG日本語POSIXの実装予定もあったのに
0010 モシ A=10 ナラバ 0020 ニイケ
005918
NGNG>…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
>command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
>漢直は一般向けじゃないだろうし。
コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。
今ある、コマンド名補完くらいの感覚で入力出来るかも。
こんな感じ。
入力> いど[tab]^W移動 /いろ[tab]^W/色々
Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。
0060名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG> コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。
なるほど…いいかも。
そうすると、残るのは option かな…
zsh の補完みたいに、候補を登録するとかしちゃえばいいのかな。
> Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
> んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。
普通の file にも各国語向けに名前持たせたりできれば、かなりの部分が和風にできそうだね。
0061名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG魔法使い志望だからむしろ嫌悪する。
0062名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0063名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGそれまずい。むしろ発音記号じゃない
ISOアルファベットをハードから除外する方が良いと思う。
0064名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG62はキーボードに日本語入力・変換を仕込めないかと言っているのだと
推測してみる。
0065名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
lsは表示よりも一覧の方がよくないでしょうか?
外来語カタカナも適宜入れていったほうが無理/破綻なくて良さそうな気も。
>>59,60
シェルにPOBoxみたいなのを組み入れる?w
0066名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0067名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGたしかに鼠型入力装置とかは入力したくないな
0068名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG$ /いろいろ/烏賊 を 見る
errors mime.conf.default squid.conf
mib.txt msntauth.conf squid.conf.default
mime.conf msntauth.conf.default squid.conf~
助詞を理解できないと、やっぱり。
0069名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGUNIX板でやるのは板違いになるんですが。
0070名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0071名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG日本IBMぽい感じでいけばいいのかなあ?
マウスはマウスだけどキーボードは鍵盤って呼び方もアリ
するとディスケットになってしまうのか?(笑
0072名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0073名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG$ 子作り行為 インストール
0074名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0075名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG自分の慣れてる方面での呼びかたが使いたいよね、やっぱり。
… locale に ja@IBM とか ja@2ch とか追加する? (w
0076名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0077名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0078名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0079名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG「膠着語」ってのは言語類型論的な括りの一つにすぎないから「印欧語族」
とは言えても「膠着語族」とは言わない。
0080名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGSVOの形式からSが取れちゃった。って事で良いの?
0081名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG一つのUIが壊れたらそのサブセットだけで復旧出来る。
って言う意味の冗長性を持たせなければ誰も開発しない罠。
0082Seisei_Yamaguchi
NGNG0083名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0084名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGアルファベット>>>>仮名
の状況は変わらない。
JIS規格すらASCII拡張だから絵に描いた餅になる可能性が非常に高いわけで。
0085名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0086名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGNOVA逝くなりなんなりしろや。
0087名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG小学生にもわからせたいのです。
0088名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0089名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGそれって精神衛生上、もの凄く問題がある気がする。
0090名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG日本語で考える必要があるわけですよ。
ここまででも
スレッド
コンピュータ
というなかなか日本語にするのには悩ましい語が出てくるわけだし。
コンピュータは電子計算機でいいとしてもね。
0091名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGunix風/系の場合
echo dd less moreみたいなのも悩ましいよねえ
0092名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGってむりだな。
0093名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGプログラムを含む全てのデータはこれで表現する。
記号はひらがなでも漢字でもなんでもいい。
アルファベットには依存しない。
0094名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG%これをあれしといて
(ディスクアクセス…)
%一覧 /
%
0095名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG「プログラム」「データ」を日本語で表現してみて。
カタカナだがら日本語だ、でもいいけど。(よくないけど)
概念を日本語で説明するというというのも必要だよね。
「プログラム」は算符という訳語もあるにはあるけど。
ソースプログラムとかは元算符
executable program は実行可能算符なのか?
object や executable object はどうよ?みたいな。
データは料か?
http://www.ueda.info.waseda.ac.jp/~takashi/kakehi.html
0096名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGJISじゃファイルはなんつったかな。
0097名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGスレッドは「切れ端」。
変に用語を作るより、直訳で良いと思うよ。使われていくうちに馴染むだろうし。
0098名無しさん@お腹いっぱい。
NGNGlessは「ちょっと」でmoreは「もっと」?
んー「ちらっと」「がばっと」かな
しかしそれでも意味が剥離・反転してるなあ
じゃあ「ちょっと見せすぎ」「もっと見せろや!」か?
んーとんーと(以下妄想loop)
0099名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0100名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG0101名無しさん@お腹いっぱい。
NGNG「日本語使えないの?」系はネタとしか言い様が無いから困る。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています