ふーむ、カタカナ語→元の綴りなんてのはかなりマズいと思ったんだけどなあ。
わからんもんだ。

使用者の感覚がそれぞれ微妙にずれてれば、結果はどうしたって富豪的というか
総花的にならざるを得んのかも。