Linuxを捨ててFreeBSDを使おう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001FreeBSD
NGNGFreeBSDをインストールしよう
0055login:Penguin
NGNG収拾つけろ。このボケ。
0056login:Penguin
NGNGFreeBSD は Intel 互換機 (x86), DEC Alpha, PC-98 アーキテクチャ用の先進的な BSD UNIX オペレーティングシステムであり, 多くの人たち によって によって保守・開発されています.
最先端の機能
FreeBSD は (市販の最良のものも含めて) 他のオペレーティング システムに未だに欠けている最先端のネットワーク, パフォーマンス, セキュリティ, 互換性といった 機能 を今, 提供しています.
強力なインターネット サポート
FreeBSD は理想的な インターネットやイントラネット サーバになります. 負荷が 極めて高くなった状態でさえ強固なネットワークサービスを提供し, ユーザプロセスが同時に何百, 何千になっても良好な反応時間を 維持するようにメモリを効率的に利用します. FreeBSD を利用したアプリケーションやサービスの例を 載せていますので, ぜひ我々の ギャラリー を訪れてみてください.
利用可能な, さまざまなアプリケーション
FreeBSD の品質と今日の低価格で高速な PC ハードウェアが 結びつくことによって, FreeBSD は市販の UNIX ワークステーションと 比較してとても経済的な選択肢となります. 非常に数多くのデスクトップ用やサーバ用の アプリケーション が整っています.
簡単インストール
FreeBSD は CD-ROM やフロッピーディスク, 磁気テープ, MS-DOS パーティションなどのさまざまなメディアからインストールすることが できます. ネットワークに接続しているなら, anonymous FTP や NFS を用いて 直接 インストールすることもできます. 必要なのは 1.44MB の起動フロッピー 2 枚と, これらの方法 だけです.
FreeBSD は 無料 です
このような特色を持ったオペレーティングシステムは高い値段で 販売されていると思われるかもしれませんが, FreeBSD は無料で入手でき, すべてのソースコードが付属しています. 試してみようかな, という方は より詳しい情報 を ご覧ください.
FreeBSD への貢献
FreeBSD に貢献するのは簡単です. あなたが FreeBSD の中で改善できそうな部分を探し, その部分に変更を (注意深く, わかりやすく) 加えて FreeBSD プロジェクトに届けるだけです. その際には send-pr を使うか, もし知っているなら, コミッターに直接連絡しても OK です. 変更は, FreeBSD の文書に対するものでも, FreeBSD ソースコードに対するものでも構いません. 詳しくは, FreeBSD ハンドブックの FreeBSD への貢献 (原文) というセクションをご覧ください.
0057login:Penguin
NGNGFreeBSDを使って高次のレベルへ進化せよ!
詳しくは http://www.freebsd.org/ja/ を読め。
0058けろ
NGNG0059login:Penguin
NGNGなっちゃったんだなとしか言いようが無い。
0060login:Penguin
NGNGだからレベルが低いんだよ
0062login:Penguin
NGNGLinuxのどこが低レベルだと言うのですか?
勝手に不名誉な言いがかりつけんなよこの野郎(゚Д゚)
たまに狂うけど、ごく一時的なものにすぎないんだ。
でも、気は触れてるんだよ。さつきが可愛いんだ。
人は、余りにも美しいものを見ると、何かが壊れる。(゚∀゚)アヒャ
0063用語解説
NGNG他人はみんなそうだけど自分だけは違う、という願望。
0064login:Penguin
NGNG激しく同意!
0065あぼーん
NGNG0066login:Penguin
NGNGなんでも同意してないで自分の意見を持てよ。
きっと、次に
「>>66
激しく同意!」
と書くんだろうが・・・
0067そんでは、お言葉にあまえて
NGNG0068login:Penguin
NGNGって言うか、明らかにここで煽ってるヤツはBSDユーザーじゃないだろ。
大方、犬糞厨房に馬鹿にされたwin野郎か、BSDを貶めたい犬糞厨房だ。
0069あぼーん
NGNG0070あぼーん
NGNG0071あぼーん
NGNG0072login:Penguin
NGNG0073login:Penguin
NGNG痛いところをつかれると自作自演あらしで終了あらしかい。
0074login:Penguin
NGNG0075あぼーん
NGNG0076login:Penguin
NGNGいや、俺はFreeBSDユーザーだぞ
レベルの低いLinuxユーザーども、Linuxを捨ててFreeBSDを使え
0077あぼーん
NGNG0078あぼーん
NGNG0079あぼーん
NGNG0080login:Penguin
NGNG0081あぼーん
NGNG0082login:Penguin
NGNG0083login:Penguin
NGNGレベルの低いFreeBSDユーザが氾濫するだけだろ。
それはFreeBSDにとってよくないことなんじゃないのか?
*BSDの人たちは孤高な戦士として技術力を高めていてもらいたい。
Linux界がその高度な技術を盗みつづけるために。
0084login:Penguin
NGNG0085けろ
NGNG0086あぼーん
NGNG0087login:Penguin
NGNG0088あぼーん
NGNG0089あぼーん
NGNG0090login:Penguin
NGNG0091あぼーん
NGNG0092login:Penguin
NGNG0093けろ
NGNG0094login:Penguin
NGNG0095あぼーん
NGNG0096login:Penguin
NGNG0097login:Penguin
NGNGOSに拘ってるようではまだまだ消防。
本当の技術者はどんなものでも上手く使いこなす人間だ。
ひとつに拘るなんぞ腕の悪い証拠だと思う。
0098あぼーん
NGNG0099login:Penguin
NGNG無視すりゃいいのに・・・
0100login:Penguin
NGNG0101login:Penguin
NGNGOpenBSDをすすめるなら、なんとなくわかるんだけど。
0102あぼーん
NGNG0103あぼーん
NGNG0104あぼーん
NGNG0105login:Penguin
NGNGBSD厨に怒る気持ちもわかるが、コピペはやめてくれ。
はっきり言ってウザイ。荒らしが無視できないならさっさと消えろ。
二度と来るな。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています