Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 7 [無断転載禁止]©5ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
0001login:Penguin
2017/05/28(日) 00:00:28.78ID:Y/f9fXYx渦中の人物について
本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。
ツイッターのアカウントは https://twitter.com/balloon_vendor
15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。
Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、
翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。
過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。
http://ja.forums.wordpress.org/topic/13830
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80
志賀慶一氏の略歴はこちら
https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja
関連サイト
志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/
前スレ
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 6
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1493293242/
0847login:Penguin
2017/06/25(日) 01:29:15.83ID:NwX+U04jこのスレとレン鯖スレが過去に上げてくれたTweetの前後をチェックしてるだけやでー
ただ情報の出揃った今になって見直すといろいろ出てくるってだけで
0848login:Penguin
2017/06/25(日) 02:31:33.63ID:ZERGwaKf0849login:Penguin
2017/06/25(日) 05:55:49.20ID:e8A3sux0昔から変な人。
0850login:Penguin
2017/06/25(日) 06:53:04.50ID:z/Fy/ruh0851login:Penguin
2017/06/25(日) 09:06:26.48ID:wAq8tJobでかいのはこの事件。
http://green-destiny.blog.jp/archives/1013612226.html
0852login:Penguin
2017/06/25(日) 10:06:34.25ID:te7cxmmuそしてこれが例の「おいてめぇいくや!」暴言事件に発展する。
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007331.html
>BALLOON a.k.a. Fu-sen. Fri Feb 24 13:09:42 UTC 2017
>Hey, AWASHIRO Ikuya!
>You are the Fcitx project who refused by just looking at my name:
>I do not want to see your character anymore!
0853login:Penguin
2017/06/25(日) 11:44:50.03ID:tSB822R7ここだけでも本当に何が言いたいのかよくわからないw
0854login:Penguin
2017/06/25(日) 12:15:11.96ID:bQOUg07Sググってもこの件に関することしかヒットしないんだよな
ホントなんだろうか
0855login:Penguin
2017/06/25(日) 17:05:06.43ID:3oEZFVkIいくや氏も知らなかったって言ってるんでマイナーな習慣なんじゃないだろうか
> > Hey, AWASHIRO Ikuya!
> これは私も知らなかったのですが、Heyのあとにフルネームを入れると強い挑発の意味と捉えられる(こともある)のだそうです。
まぁHey + フルネームでMLに投稿することって普通無いような気がするしなぁ…
「Hey!」実はその英語、失礼な言い方かもしれません!? - 英会話イメージリンク編集部
http://blog.english-speaking.jp/entry/2015/02/12/141501
> 「Hey」は基本的に友人とか親しい対等の相手に対して使う言葉
> 語気が強いか弱いかでもニュアンスは変わる
との事なので、志賀の、
> I do not want to see your character anymore!
これは喧嘩売ってると捉えられても仕方がない希ガス。
0856login:Penguin
2017/06/25(日) 17:12:03.71ID:3oEZFVkI> Hey, AWASHIRO Ikuya!
こっちね。末尾に ! を付けてるのが駄目な希ガス。
0857login:Penguin
2017/06/25(日) 19:02:06.15ID:CzwBLPkSあと、そこよりも
>I do not want to see your character anymore!
こっちの方が人格否定になるので大問題
0858login:Penguin
2017/06/25(日) 19:10:52.01ID:kPhnRts3でもいきなり公の場でこんな暴言を吐き捨てるなんて、教養のないバカだなあ。しかも、英語力がダメでrejectされたのに、都合よくウソついてるし。
インテリジェント集団においておくのにはとてもふさわしくない人物。
0859login:Penguin
2017/06/25(日) 19:59:12.69ID:KbuMEdg0どうせお前らだって大した英語力無いんだろ?
0860login:Penguin
2017/06/25(日) 20:12:42.35ID:z/Fy/ruh社交辞令かもしれない
0861login:Penguin
2017/06/25(日) 20:50:54.25ID:3oEZFVkI志賀がどういう意味でHeyを使ったのか知らんが、
やあ、AWASHIRO Ikuya!
おい、AWASHIRO Ikuya!
この2つとも、Google翻訳で英訳すると Hey, AWASHIRO Ikuya! になる。
!を付けたのが余計だったな、これがなければ挑発云々はそれほど突っ込まれなかったかもしれない。
0862login:Penguin
2017/06/26(月) 05:28:33.32ID:8EkjKs7E0863login:Penguin
2017/06/26(月) 08:43:34.58ID:bJFi2b110864login:Penguin
2017/06/26(月) 10:49:49.13ID:OsQBDynk0偉そうに出来る英語力はないが
志賀の英語力を馬鹿に出来るくらいの英語力はあるよ
まあ大抵の人がそうだと思うけどね
0865login:Penguin
2017/06/26(月) 13:03:10.95ID:o002Mpyl0866login:Penguin
2017/06/26(月) 13:31:08.56ID:HSvVTatv志賀は英語出来るフリしてて(つまり英語が出来るのを前提条件に自ら設定してて)
それでいてびっくりするほど出来ないから思いっきりバカにしてもいい
0867login:Penguin
2017/06/26(月) 13:53:10.62ID:IRA3w5y+こういうことしたらダメなんだと思い知らせてしつけないとダメ。
0868login:Penguin
2017/06/26(月) 14:03:46.06ID:IrnsHOPZ0869login:Penguin
2017/06/26(月) 14:47:05.00ID:OsQBDynk0志賀の高校宮城県で最も偏差値低いんだぜ
http://kintaro.boy.jp/aiueomiyagi.html
0870login:Penguin
2017/06/26(月) 19:27:04.11ID:xbmB744S0871login:Penguin
2017/06/26(月) 19:53:36.69ID:wrYope8D0872login:Penguin
2017/06/26(月) 19:55:22.06ID:Y1TNMbEt0873login:Penguin
2017/06/26(月) 22:17:13.86ID:7RWbNHpR> Ubuntu Budgie のプロジェクトリーダーは不思議な事に budgie-remix のプロジェクトが立ち上がる前から別のプロジェクトで知っていた関係だったりします。
> 21:20 2017/03/01
どれの事かわからないが、なんか見つけた↓
0874login:Penguin
2017/06/26(月) 22:17:51.30ID:7RWbNHpRhttp://sparkylinux.org/forum/index.php/topic,3397.0.html
foss氏 → 投稿内のlaunchpadのURLから、たぶんUbuntuBudgieの中の人 david "fossfreedom" mohammed氏
pavroo氏 → Sparkyの中の人
foss氏とpavroo氏がやり取りする中、何故か出てくるballoon氏
balloon氏の投稿
> FOSS of demand is not only uncomfortable for now developers. :(
> It will stop the evolution of Sparky.
> I know the distribution was stopped several published by such leverage in Japan.
> I have been plagued really that this has decreased by the distribution user of Japan! :'(
>
> Please you are waiting for the time. It will visit either...
foss氏の投稿
> balloon,
>
> sorry - I don't really understand what you are saying.
0875login:Penguin
2017/06/26(月) 22:18:22.51ID:7RWbNHpR0876login:Penguin
2017/06/26(月) 22:23:17.18ID:fiPT/umd0877login:Penguin
2017/06/26(月) 22:32:14.77ID:/cL3TjY2リアルちょっと何言ってるか分かんない案件
つーか志賀が何言ってんのか本当にわかんないや…
誰か志賀の主張の解説を頼む
0878login:Penguin
2017/06/26(月) 22:52:50.69ID:fiPT/umd俺の拙い想像力と超訳力を駆使して無理やり読み下すと
FOSSの規定は開発者にとって居心地が悪いだけでなく、Sparkyの真価を止めてしまうだろう。
そのせいで日本ではこのディストリの配布が何度も止まっているのを知っている。
このディストリの日本人ユーザーが減ることを本当に悲しんでいる。
ちょっと時間をください、また訪問します。
じゃなかろうか。超機械翻訳臭いな。
0879login:Penguin
2017/06/26(月) 22:53:52.73ID:fiPT/umd真価→進化
0880login:Penguin
2017/06/26(月) 23:20:51.48ID:fiPT/umd0881login:Penguin
2017/06/26(月) 23:53:55.19ID:jB4cwWWyI know〜の行は>>378の事を言っているような気がする。
>>880
去年の1月の投稿だから機械翻訳云々は関係なくない?
fossがソースを要求したことに切れているのかな。
foss「ソースくれ」
balloon「は?日本ではソース云々で公開止めたディストリがあるんだぜ」
foss「ちょっと何言ってんのか分かんない」
みたいな?
0882login:Penguin
2017/06/27(火) 00:50:42.21ID:20x8XtFA0883login:Penguin
2017/06/27(火) 01:11:25.09ID:3Z5iFrw/インテリジェントな集団の中でインテリジェントな会話に参加して小粋な発言でインテリと認められたいという、
志賀の幼稚な背伸び・承認欲求をひしひしと感じるのは俺だけか?
0884login:Penguin
2017/06/27(火) 02:18:27.66ID:FdHKWRpa地元の某女子校は
お互いの全裸をなぜか撮影して、喧嘩したのちツイッターに流す
妊娠して自主退学
学校というより猿山
0885login:Penguin
2017/06/27(火) 06:47:36.53ID:Z25QDpCQ志賀団も使えないし言葉の壁は大きい・・
0886login:Penguin
2017/06/27(火) 09:35:34.44ID:/UUIDtARしかもe-oneの話をしながらLubuntuの動画を紹介するガイジっぷり…
ttps://twitter.com/balloon_vendor/status/879487551748415491
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
>
> うわぁ〜〜〜 e-one index 覚えてくれてましたか! はい、運営者です | Lubuntu 17.04 のインストール | install in Japanese - YouTube
> https://www.youtube.com/watch?v=MIuFpZwdAqI …
> 2017年6月26日
https://web.archive.org/web/20060716122539/http://e-one.cc/
0887login:Penguin
2017/06/27(火) 10:00:28.25ID:N27gdDvNリプがあれば印が付いているはずだけど、それもない。
DMでやり取りしているか、又はもうひとりの自分である「リトルふうせん」と会話しているか。
謎ですw
話は変わり個人的な事ですが、最近「ふうせん」という言葉を聞くだけで虫酸が走るように
なってしまいました。鬱です。
0888login:Penguin
2017/06/27(火) 11:14:41.24ID:oJv54uoAすっごい上から目線で「30万ヒット/年も稼いでるページなのでありきたりなページでは
バナー提供してやりません」とか自慢が書いてあった。
0889login:Penguin
2017/06/27(火) 11:41:26.63ID:j6UMC3bOすでにレンサバ板に批判スレが建ってたからかな?w
0891login:Penguin
2017/06/27(火) 16:38:07.98ID:pwuWQ7/Ryoutube.com/watch?v=MIuFpZwdAqI
> Jiro Kawamura
> ふうせんさんって、
> むかしSOTEC e-oneのサイト開いていたふうせんさんですか?
> その節はお世話になりました。
>
> BALLOON a.k.a. Fu-sen. | ふうせん Fu-sen.
> はい。元 e-one index の運営者です。覚えていていただけて幸いです。
>>888
1年で30万ってことは1日辺り800〜900アクセスぐらいか。
e-oneって人気あったのな
0892login:Penguin
2017/06/27(火) 16:48:58.02ID:pwuWQ7/Rプロフィールから「翻訳」が消えてるぞ!
https://twitter.com/balloon_vendor
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON
> @balloon_vendor
>
> BALLOON a.k.a Fu-sen. | ショップのふうせん 経営 | デスクトップでいろんな Linux を使う人 | IchigoJam・ORANGE pico・MachiKania 使い。BASIC 言語歴は長いです | 風船が大好きです!!
> Miyagi, Japan | 日本 宮城県
ちょっと前までは、
> 各 Linux デスクトップ環境の翻訳など
って書いてあったはず…
> デスクトップでいろんな Linux を使う人
これじゃあ何の面白みも無いじゃないか、どうした志賀、何があった?
0893login:Penguin
2017/06/27(火) 17:14:05.93ID:74nS0Skfちっともほとぼり冷めそうにないから心折れたんじゃなかろうかw
0894login:Penguin
2017/06/27(火) 17:29:32.50ID:QK0QXqJf志賀は高校時代は猿山に通ってたのか
0895login:Penguin
2017/06/27(火) 18:46:47.25ID:9oSmpOntいやそれは無いだろう。
志賀慶一は心が折れる人間ではない。
>>892みたいにこのスレの住人が釣られるのを愉しむために、
一時的に消したんじゃないだろうか。
0896login:Penguin
2017/06/27(火) 18:53:54.50ID:Z25QDpCQ0897login:Penguin
2017/06/27(火) 21:31:35.88ID:o9dW7oXy動画のコメントに対するレスだったわけか。
https://twitter.com/balloon_vendor/status/879294334360670208
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON @balloon_vendor
> ああ、ごめんなさい。今翻訳作業してないんですよ〜 | Manjaro 17.0.2 GNOME のインストール・初期設定 | install and setup in Japanese - YouTube
> 2017年6月26日
https://www.youtube.com/watch?v=DrCdCx7ibD0
> oberon
> As you can see, the welcome screen "manjaro-hello" still needs Japanese translation.
> Anyone who would like to contribute, please contact me (oberon) or huluti on forum.manjaro.org - thanks! :)
> BALLOON a.k.a. Fu-sen. | ふうせん Fu-sen.
> I'm sorry. I am currently pausing any translation work. The Japanese translation of Manjaro leaves support to other users.
> I will support Manjaro with other work.
> oberon
> Sure, BALLOON, no problem! :) I just posted this here to address some Japanese Manjaro users...
> Cheers and thank you!
> 今翻訳作業してない
> pausing
今は一時停止してるだけで再開する気満々ですよーってか
0898login:Penguin
2017/06/27(火) 21:34:47.75ID:o9dW7oXy0899login:Penguin
2017/06/27(火) 21:53:24.03ID:L6EOCyw/簡単に編集できるツイッターのプロフの記述に大した意味は無いと思う。
0900login:Penguin
2017/06/27(火) 22:01:07.81ID:asIZzEy7善意の輪で進歩していこうというLinuxの思想にたかるクズもいいとこ
0901login:Penguin
2017/06/27(火) 23:47:41.48ID:lFhPJ+It支援 - 翻訳
ttps://ubuntujp.jimdo.com/%E6%94%AF%E6%8F%B4/
> Web 翻訳はライセンス懸念があり、基本的に利用が禁じられます。製品の場合も使用できない場合が多いです。
> 直接英語を理解し手作業で翻訳作業を行える方が作業を行える望ましい翻訳者です。
もし再開しようとしたら「望ましい翻訳者」になったのか問えばいいよ
0902login:Penguin
2017/06/28(水) 00:10:11.92ID:Ya9bCu8dあんだけOSSの翻訳においてWeb翻訳の有用性をあっちこっちに吹聴してたのは何だったんだろうな。
0903login:Penguin
2017/06/28(水) 00:19:34.80ID:EkAS+4T6志賀が一人でやってんのに、なんでweなんだ?w
英語力以前の良心の問題
0904login:Penguin
2017/06/28(水) 01:11:05.70ID:9dgTwDlQ志賀団じゃね?w
0905login:Penguin
2017/06/28(水) 04:31:10.69ID:u3Js9eCh(1)ふうせんのようにツルツルに禿げ上がっているさま
(2)ハゲで頭が軽くなって頭がふうせんのようにふわふわ飛んでいくこと
(3)転じて、ぶっ飛んだ思考を持つ禿のこと
※一般名詞であって特定の人物を指す固有名詞ではない
0906login:Penguin
2017/06/28(水) 08:20:01.21ID:fAgRI43Dこのレスで奴を擁護した人間がいたけれど、これを読めばその価値がないことに
気がつくはず。
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/19
>MSX時代はお世話になりました。
>ネットがまだダイヤルアップもそれほど普及してない頃、
>とある地方で行われたMSXオフ会に、かの有名な氏が来るということで、
>楽しみにして参加しました。
>他愛もない会話で会は進み、とあるゲームの話題を振られ、
>MSX2までしか持ってなくて、turboR専用ゲーは分からないですと言った際、
>「ふーん、あっそ。今どきそんな化石みたいなマシンでMSX遊んでんの?」
>と冷たい目で見られ、以降会話を振られることはありませんでした。
>なんとなくショックで、当時周りがwin95だらけの中でも、
>マイペースにプログラムを書いて遊んでいましたが、それが全く楽しくなくなりました。
>以来、MSXには触れてません。
>そして遅ればせながら今、MSXの志賀氏=fu-senの志賀氏と分かり、
>fu-senサイトをたまに見ていた私は、Linux熱も一晩で下がってきました。
>2度も楽しみを取られました。
>許せません、志賀氏。
0907906
2017/06/28(水) 08:21:40.67ID:fAgRI43D誤 このレスで奴を擁護した人間がいたけれど
正 このスレで奴を擁護した人間がいたけれど
0908login:Penguin
2017/06/28(水) 09:34:58.76ID:CyIWZ5timakedoclinuxwww
0909login:Penguin
2017/06/28(水) 09:44:34.75ID:csXQpHT/MSX界隈で志賀って有名だったんか?
0910login:Penguin
2017/06/28(水) 13:46:24.17ID:xMzQK9UoMSX界隈では名は知られていて、
志賀のサイトが関連サイトからリンクされていたようではある。
https://mevius.2ch.net/test/read.cgi/hosting/1414908422/644-655
1999年当時のMSX界隈での志賀の評判はこんな感じ
http://archive.fo/eeMH5
http://megalodon.jp/2017-0506-1633-58/tatsu.life.coocan.jp/Zangai/bbs1999.html
> 鈴見咲君高 - 99/10/19 05:14:44
> コメント:
> 最近のNVでのTatsuさんの自己紹介文。 なにげにふう●ん氏を連想してしまったぞ。悪いけど。
>
> 鈴見咲君高 - 99/10/20 06:19:30
> コメント:
> >鈴見咲さん> >ふうせん氏ですか。知らず知らずのうちに、奴に似てきているのでしょうか。
> >何だかなぁ。
>
> 自分で振っといて言うのもなんだが笑えねー(笑)
0911login:Penguin
2017/06/28(水) 13:51:30.83ID:xMzQK9Uo三人目か、これは酷いw
http://makedoclinux.blogspot.jp/2017/06/blog-post.html
> ubuntuの日本語フォーラムの重臣が記事を書いたのだがあんたが完璧に日本語化した日本語版を提供すれば問題は発しなかった
何言ってんだコイツw
どうして志賀擁護はキチガイしかいないのか…
0912login:Penguin
2017/06/28(水) 13:53:59.66ID:xMzQK9Uottp://gnu.hatenablog.com/entry/2017/05/24/212035
ttp://d.hatena.ne.jp/njisho/20170526/1495772555
ttp://makedoclinux.blogspot.jp/2017/06/blog-post.html ← New
0913login:Penguin
2017/06/28(水) 13:58:10.24ID:xMzQK9UoA. いくや氏に対する私怨だからじゃね?
0914login:Penguin
2017/06/28(水) 13:59:07.29ID:by8rS16Wこの擁護は一部分だけ逆にありがたい。何が有り難いっていうと、コラムの当該人物=志賀慶一だとはっきり
言い切ってしまってるからだ。
0915login:Penguin
2017/06/28(水) 14:07:29.21ID:AClVlLuC恐ろしいくらい記事を通した雑誌に対する批判ないよね。
相手選んでケンカ売ってるの丸わかり
0916login:Penguin
2017/06/28(水) 14:08:27.89ID:by8rS16Wもしかして、MSX-e-one改造-Linuxの前まであたりは、(やってることのレベルが志賀に合っていたので)エヴァンジェリスト的
振る舞いがそれなりに板についていたのかもな。そこで先生みたいに扱われることの中毒性に味をしめちゃったんだろうなあ。
で、明らかに志賀にとってハードル高過ぎなLinuxで同じことやったらこんな悲惨な体たらくになってると。
0917login:Penguin
2017/06/28(水) 14:18:24.01ID:WZU7SNC3↓
〜人生遅まきにして初めての成功体験〜
↓
自制が利かなくて大暴走
ありがちではある。
0918login:Penguin
2017/06/28(水) 14:26:08.37ID:fAgRI43D偏差値37からの似非エヴァンジェリスト
┐(´д`)┌ ヤレヤレ、低脳ほど自分を大きく見せたがる。皆が皆ではないだろうけど。
0919login:Penguin
2017/06/28(水) 14:51:37.42ID:0t4dYbwHうっかり失言ならまだしも、以降「会話を振らなかった」ってのがガチクズってるな。
0920login:Penguin
2017/06/28(水) 16:44:33.86ID:57cpz70KWeb翻訳なのを知りながら放置するのは問題ある
という判断に異論があるなら志賀と同レベル
そういうのに部外者の立場で何言っても間抜けなだけ
0921login:Penguin
2017/06/28(水) 17:25:49.61ID:1FIFykExこれ3つとも雑誌に載ったことは批判してても、志賀のことを誰も評価してないんだよね
・ライセンスのことを理解していない意識低い系
・C言語ができない人はLinuxを語るべきではない
・ネットでの行動はあまりにも目に止まるし内容の不備が目立つ不愉快な行為
0922login:Penguin
2017/06/28(水) 18:31:18.26ID:icBD9NO30有名
と
名が知られている
の差は一体なんだ?
0923login:Penguin
2017/06/28(水) 19:15:16.05ID:wAJ3GWof>>910のリンク先のBBSの人達は志賀を知っていたが、
その他大勢のMSX界隈の人達が志賀を知っていたかは不明、
って意味かなぁ?
まぁ辞書には有名=世間に名が知られていることって書いてあるので>>910の誤用っぽい。
0924login:Penguin
2017/06/29(木) 11:10:15.54ID:B9oDkwHzいわゆるどっちもどっち手法だな。
0925login:Penguin
2017/06/29(木) 14:14:15.79ID:QSbkOcGZ> ぱくよんせ Park Yeongse @parkyeongse
> 大した実力もないのに大物ぶる人はバカにされるがこれが案外すごいものだ。
> 大物ぶるのを続けているとだんだん周りの人が大物だと勘違いしていき、そういう扱いを受けるようになっていく例をたまに見かける。
> 実力はそのままなのに、である。方向は間違っているがまさしく継続は力なりである。
> 2017年6月26日
ってことは志賀の活動は間違っていないのか。
決して大物にはなれないが、大物モドキにはなれると。
0926login:Penguin
2017/06/29(木) 14:54:06.86ID:OSvgHbonでも実際そうだと思うけどね。
志賀氏は能力無さすぎ、いくや氏はじめ翻訳チームは大人げ無さすぎ。
どっちもどっち。
0927login:Penguin
2017/06/29(木) 15:00:28.37ID:3WODrEWZ0928login:Penguin
2017/06/29(木) 15:01:28.72ID:hVfWCqLvということにしておくと、失うもののない志賀慶一 a.k.a. FLOSS troll はダメージがなく
翻訳チームにだけダメージがあってお得ですね。
license violation は無能なだけで発生するものではありません。
0929login:Penguin
2017/06/29(木) 15:24:17.92ID:+M9zX5+zくっさ死ねよ
0930login:Penguin
2017/06/29(木) 15:53:05.82ID:kn8FaXVNつまり志賀の翻訳を維持しろと?
そりゃねーわ
0931login:Penguin
2017/06/29(木) 15:56:58.76ID:OSvgHbon>license violation は無能なだけで発生するものではありません。
それはそうだね。
翻訳に関しては管理機構が全く働いてないことが露呈したし。
管理できない場合、ライセンスを守るには翻訳は含めるべきではないってことなんだろう。
0932login:Penguin
2017/06/29(木) 16:11:39.53ID:2fmECaQjあんたがLinux Mintの事が嫌いなのはよく分かった
だがスレ違いだ
0933login:Penguin
2017/06/29(木) 16:28:10.01ID:2fmECaQjOSSの中では管理体制が整ってる方だ。
0934login:Penguin
2017/06/29(木) 16:35:18.26ID:hVfWCqLv各所の様々な体制や対応を都合良く切り取って「管理機構が全く働いてないことが露呈した」
このような詭弁を前提にした続きは話にならないのですよ。
>>933
そう、それで志賀慶一 a.k.a. FLOSS troll が「reviewer が仕事していない」と ubuntu-translators に
文句を流したことからいろいろ明るみに出たのでした。
0935login:Penguin
2017/06/29(木) 17:13:11.94ID:yWzwLo0Q0936login:Penguin
2017/06/29(木) 18:30:24.17ID:uTJB9QE8これほんと頭おかしいよな
0937login:Penguin
2017/06/29(木) 19:35:31.46ID:rrEbZVwwhttps://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835293355542183936
> ありがとうございます。明らかに相手は自分の話を聞いてないので、何を出したところで無駄だったと思うんですよね。最初から想定してます。
> Web 翻訳については良い機会なので検討してほしいです。海外で使ってる人が多いので。
> 10:00 2017/02/25
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835295707607220224
> というか、Google 翻訳って、最近でも翻訳アルゴリズムが変わってるし、都度キーワードが変化してるじゃないですか。
> なので、見た目でそれが Google 翻訳だと今は断定しにくくなってきてしまっています。
> 昔の Web 翻訳だと定まっていたので断定しやすいのでしょうけど。
> 10:09 2017/02/25
0938login:Penguin
2017/06/29(木) 19:36:07.17ID:rrEbZVww> おそらくこの話を本来すべきところでしたら、拡散は「Web 翻訳を使っちゃダメ」という認識だけで拡散されてる。
> おそらくそれは GPL ライセンスなどの問題の拡散で日本発の Linux が生まれなるのと同じような恐怖です。
> 次は日本語で Linux が使用できなくなる事になるでしょう。
> 10:28 2017/02/25
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835300903578140672
> 変な想像ですが、彼らは自ら放った一時的な対処で多くの支援を潰し、
> 結果的に支援者がいなくなり、自らの首を閉める事になっているかもしれません。今の状況を見るとね。
> 10:30 2017/02/25
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835301541963841536
> 自分はコミュニティが原因で廃れていくソフトウェアを過去にいろいろ見ているので。本当に数人のいざこざが原因で。
> 見ている人は本当に見ていますから。
> 10:33 2017/02/25
0939login:Penguin
2017/06/29(木) 19:36:34.92ID:rrEbZVww> 今回の話、自分に対して相手の反応は明らかに何も調べてないで即答してしまっているんです。
> もう対応がめちゃくちゃ。その点から対応として誤っているんです。
> 10:51 2017/02/25
https://twitter.com/balloon_vendor/statuses/835306449500794880
> 調査は大事。だからじっくり調べて判断して。一部のところだけ見て鵜呑みにしないで。
> 10:52 2017/02/25
0940login:Penguin
2017/06/29(木) 19:38:02.26ID:rrEbZVww0941login:Penguin
2017/06/29(木) 20:17:11.40ID:SGjuJjwL世界は見ていてくれるのでは無かったのですかwwww
0942login:Penguin
2017/06/29(木) 20:50:44.97ID:XaYoPUYP志賀を本当に見ていた世界の答えは垢BANwww
0943login:Penguin
2017/06/29(木) 21:52:55.63ID:turQ86oBいざこざっていう表現が凄いですね。志賀が一方的に絡んでいるのに
インテリジェント集団を話のわからん連中扱い
この手のセコいネット感覚だけの人だね志賀って
0944login:Penguin
2017/06/29(木) 22:56:26.91ID:gIj7cbk+頑強な思い込み。志賀の言う世界ってどこに存在する世界のなの?志賀そもそも海外旅行もまともにしたことないでしょ?
0945login:Penguin
2017/06/29(木) 23:06:53.41ID:kv/Oq3gY能無しなのがよく分かるツイートだな
>>944
海外旅行なら毎日やってんじゃね、ネット上でw
0946login:Penguin
2017/06/29(木) 23:11:56.30ID:kv/Oq3gY> 暗黒美無王(dark Ryzen) @ShougoMatsu
> 私がみる限り、多くのユーザーを獲得したプラグインほど作者が燃え尽きている。対応範囲を超えたのだろう。
> 2017年6月29日
https://twitter.com/_hito_/status/880395325520752640
> hito @_hito_
> TwitterのRT数が増えると一定ラインを越えた瞬間に絶望的なレベルのクソリプが出始めることから考えると、人数が増えるにつれ、いずれ燃え尽きの原因になる極限的な大ハズレユーザーに遭遇するのだろうという仮説を立てています。
> 2017年6月29日
https://twitter.com/ShougoMatsu/status/880395534552375296
> 暗黒美無王(dark Ryzen) @ShougoMatsu
> 確かに。ある閾値を越えて一気にバズると大変なことになりますよね
> 2017年6月29日
https://twitter.com/_hito_/status/880395994554171392
> hito @_hito_
> なお「一定のハードルを越えないと」ロジックを適用していたものの、それによって意味不明な暴走をするハズレパターンに遭遇した事案が3月前後のアレです。
> 2017年6月29日
https://twitter.com/ShougoMatsu/status/880396305020796929
> 暗黒美無王(dark Ryzen) @ShougoMatsu
> まぁ、ワザとマイナーなところをねらう人も居ますし。話題になったのは対象がUbuntuだったからでしょうが
> 2017年6月29日
志賀がUbuntu本家MLでコミット権クレクレしなきゃ、
発覚せずにWeb翻訳混入を続けてただろうからねぇ
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。