トップページlinux
1002コメント373KB

Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 7 [無断転載禁止]©5ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001login:Penguin2017/05/28(日) 00:00:28.78ID:Y/f9fXYx
Linuxの日本語翻訳で国際的な活躍をされている志賀慶一氏を語るスレです

渦中の人物について

本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。
ツイッターのアカウントは https://twitter.com/balloon_vendor
15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。
Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、
翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。
過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。

http://ja.forums.wordpress.org/topic/13830
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80

志賀慶一氏の略歴はこちら
https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja

関連サイト
志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ
https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/

前スレ
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 6
http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1493293242/
0261login:Penguin2017/06/03(土) 23:36:00.79ID:5y124mSS
>>260
本当に月曜日までにとうほぐから届くか試してよ
0262login:Penguin2017/06/03(土) 23:43:34.13ID:GhUnkThy
ものすごいマージン取ってるんだろうなって気は前からしてた。信用もなくアフターフォローも期待できない
個人事業主から個人情報くれてやって買うリスクを考えるとボッタクリといっていいぐらい。
0263login:Penguin2017/06/03(土) 23:56:02.71ID:YxuK+Nsv
[Ubuntu 翻訳]でgoogle検索

・ Ubuntu英日翻訳にGoogle翻訳の成果物を突っ込む人物が現れ
・ オープンソースソフトウェアの翻訳に機械翻訳を使う事について,あるいは
・ Ubuntu機械翻訳おじさんの騒動を見ていて胸が苦しくなった

...アカン
0264login:Penguin2017/06/04(日) 00:00:02.89ID:dOUjL+fN
これか

http://akizukidenshi.com/catalog/g/gC-10398/

30円で買える物を250円で売ってるのかw
0265login:Penguin2017/06/04(日) 03:01:10.65ID:AwVPr+VE
Aliexpressなら一個7円
0266login:Penguin2017/06/04(日) 03:14:56.49ID:aBaWjv+P
価格設定が強気すぎて、よっぽど頭の弱い情弱でないと買わないんじゃなかろうか。
そしてそんなレベルの情弱にサポートなしとか鬼かっつーの。
0267login:Penguin2017/06/04(日) 07:23:35.61ID:mRoI8zpE
まさに鬼ですね
0268login:Penguin2017/06/04(日) 08:29:56.34ID:FcULjhJl
IchigoJamというニッチな需要のさらにその中の情弱という超ニッチな需要を狙った売り方。そしてこの価格設定。
これでは生活費はおろか運営費(仕入れ費等)すら満たせてないんじゃなかろうか。
すると志賀の原資はいったいどこから湧いて出てきてるんだろうという疑問ががが。
0269login:Penguin2017/06/04(日) 08:51:27.77ID:+cnE72d6
そう言えば、ショップのふうせんの売上やアクセス数に関する自慢ってツイッター上でみたことないな。
もし成果が出ていれば、あの志賀が自慢しない訳がない。
0270login:Penguin2017/06/04(日) 09:25:41.80ID:FF91eCq3
雪原で氷売るようなもの
ってことぐらい流石にわかるだろ
売り上げ関係ないテストショップに違いない(白目)
0271login:Penguin2017/06/04(日) 12:44:38.41ID:Je1ujbyx
https://twitter.com/henrich/status/870971147596161026
Debian新メンテナーガイドいいこといってる。「あなたの寄与は他人にストレスを掛けすぎてはいけません。あなたの寄与は他人に評価されて初めて価値があります。」
https://goo.gl/F9KzUR - 2017年6月3日
0272login:Penguin2017/06/04(日) 12:50:08.21ID:d/luFxrw
・・・もしかして志賀って商売でも無能な働き者?(小声)
0273login:Penguin2017/06/04(日) 13:12:34.34ID:Je1ujbyx
一応k1.bzは9年続いたし…
0274login:Penguin2017/06/04(日) 14:16:55.83ID:FwK9OaNr
志賀の略歴を改めて、見てみた。

https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja
>復興・未来のため本当に行うべき事を求めて転職したての会社を退社。
>フリーランス活動後、2013年1月 個人事業 ふうせん を立ち上げる。
>東日本大震災による人的・建物の大きな被害はなし

1〜2行目はいいのだけれども、3行目がねぇ。身勝手な人間性が垣間見られる。
こういう人が「復興のために・・・」とか口すべきでないと思う。
0275login:Penguin2017/06/04(日) 14:36:16.54ID:bpw1pFg6
「本当に行うべき事」だと思ったものが機械翻訳ライセンス違反だったと
0276login:Penguin2017/06/04(日) 17:30:40.29ID:mRoI8zpE
あの脱獄にかける執念みたいなのは
本当に行うべき事だからなのでしょう
0277login:Penguin2017/06/04(日) 18:03:36.37ID:csPXcB0B
>>274
もしやと思って末尾のja削ってみたら英語のページがあったw
https://jp.linkedin.com/in/keiichi
0278login:Penguin2017/06/04(日) 18:16:37.37ID:FwK9OaNr
>>277

> 英語
> 挨拶レベル

なぜ、Linuxの翻訳に手を出したんだw
0279login:Penguin2017/06/04(日) 18:19:43.40ID:HxRn8DIq
そしてこれも翻訳サイト丸投げ臭いって言う?
0280login:Penguin2017/06/04(日) 21:29:57.23ID:GJscb5p4
電話が好きとか嫌いとかじゃなくて、仕事ならやらなきゃいけないと思うんだけどな。
今までの職業経験でそんなことも学んでないんだろうか。
0281login:Penguin2017/06/04(日) 22:25:12.62ID:bpw1pFg6
>>278
改行の「便利だから使わない方がバカ」と同じ思考なんだろうね

>>280
個人運営っぽいネットショップだと特商法表示で番号記載してるけど
脇に「電話対応致しかねます」と書いてあったり
かけてみると留守番電話で「ネットショップのご用件はメールでお願いします」と流れたり
ってのちょくちょくあるから、一概にはね
嫌いだからとか言うのは珍しいw
0282login:Penguin2017/06/04(日) 23:04:00.79ID:FF91eCq3
MSX-BASICを必要とするプロジェクトってあるの?それも英語圏
0283login:Penguin2017/06/05(月) 00:14:46.51ID:1NkO9E6S
Manjaro Japanとは一体なんだったのか
https://wiki.manjaro.org/index.php?title=User:Balloon
消し忘れ?
0284login:Penguin2017/06/05(月) 04:52:03.36ID:JwcWu0Hz
そもそもBASIC出来るって言っても志賀の実力の程がわからないんだよな。
なんかIchigoJamを受動的にイジイジしてるだけだし。
0285login:Penguin2017/06/05(月) 06:41:53.52ID:A9txWx5e
はてなとの交渉、時間かかってるみたいだね。
0286login:Penguin2017/06/05(月) 12:43:42.70ID:jcHtvXyC
>>284
志賀はBASICのソースを公開してるから、それ見たら志賀の実力が分かるかも?
と思ったが短いソースばっかりで判断できんような…

IchigoJam BASIC プログラム
https://15jamrecipe.jimdo.com/basic/%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%A0/

ジャンケンポン! 乱数版 (Paper-Scissors-Stone! random version)
https://gist.github.com/fu-sen/53e41cf5e41bcf6143c2#file-jyanken2-bas

3分タイマー (3 minutes timer)
https://gist.github.com/fu-sen/ab2b25cfe1e0bf6778bd#file-timer-bas

迷路 (MAZE) | IchigoJam BASIC 0.9.9-
https://gist.github.com/fu-sen/f71751b3eb1e1ba2ef2c#file-maze-bas
0287login:Penguin2017/06/05(月) 15:20:46.65ID:7hPloLvY
ichigojamって実用性ないんだな。arduinoの方が使える印象。
0288login:Penguin2017/06/05(月) 16:17:42.85ID:LCliMyL2
いや実用性が無いってことはないだろう
仕事で使ってる人もいるし

66歳からプログラミングを始め、自作の罠で年間90頭の猪を狩る猟師がいるらしい
https://blog.codecamp.jp/hunter-ichigo-jam-tanigawa

> 「猟師がIchigo Jamを活用して猪を狩っている」
0289login:Penguin2017/06/05(月) 16:18:14.82ID:Rp4ikN6D
じゃあ志賀の能力の問題か
0290login:Penguin2017/06/05(月) 17:26:58.44ID:b8WYLL+t
>>288
志賀県…
0291login:Penguin2017/06/05(月) 17:52:10.65ID:vDml7iU8
向上心でも66歳のじいさんに負けてるのか志賀。
0292login:Penguin2017/06/05(月) 21:21:17.07ID:hu3hreZG
だから人並みに何かやって相応の成果じゃ見合わないって事でしょ?

なら嫌われたり嫌がられたり最悪訴えられたりしない、
そんな本当に行うべき事も、きっと見つけられると思うよ
0293login:Penguin2017/06/06(火) 12:21:09.58ID:XQKGjvqG
鍋田辞書くんは活動停止したの?
0294login:Penguin2017/06/06(火) 12:59:56.03ID:REmA4Zqj0
>>293
Ubuntu Japanese Teamの悪口が言いたいだけで志賀に興味がある訳ではないんだろ
0295login:Penguin2017/06/06(火) 13:01:16.30ID:0jl27Pqc
>>252 >>280 >>281
志賀の主張もあながち間違えでもないのか?とはいえ、顧客からの電話応対を
拒む理由にはならないが。

堀江貴文氏「電話してくる人とは仕事するな」
ttp://toyokeizai.net/articles/-/174408
0296login:Penguin2017/06/06(火) 14:23:27.68ID:S0Maj2QM
>>295
「仕事相手」と「顧客(エンドユーザー)」とでは話が違うと思う。
0297login:Penguin2017/06/06(火) 17:47:58.62ID:uGv2StdM
「雉も鳴かずば撃たれまい」なんて諺があるけど
ちょっと前のなんやかんやは雉が鳴いちゃったという可能性を考えた
つまりWeb翻訳で国際的な活躍をされている人が「もう一人」いるパターン
・Web翻訳はブラックじゃない
・Web翻訳ぶち込んだことがバレたとしても騒ぎ立てるな
・バザールなんだから誰でも受け入れろ
この辺りの主張は「もう一人」を守るためであって
志賀のことなんか正直どうでもいいと思ってる
なんてのはさすがにないよね

...ないよね?
0298login:Penguin2017/06/06(火) 19:57:36.99ID:EqhQDFY2
Web翻訳がまともに使えるようになってきたのはここ最近の話だからそれはないんじゃないか?
0299login:Penguin2017/06/06(火) 20:15:18.47ID:8+OXUUl9
そういや人工知能が人類の文書翻訳能力を超えるのは2024年頃とかいうニュースが出てたな

人工知能が人類を超える日が明らかに
https://jp.sputniknews.com/science/201706023706098/

Google翻訳とかの精度が今よりも向上したら、
志賀みたいにこっそり使う奴がまた出てくるんだろうな。
まぁ品質が充分で公言しなきゃ問題にはならんだろうけど。
0300login:Penguin2017/06/06(火) 20:27:34.47ID:WtiEGkgI
>>299
志賀みたい、というかまさに志賀本人が待ち望んでることではw
0301login:Penguin2017/06/06(火) 21:35:23.00ID:n58Hh4Gj
翻訳も金をかけて開発するわけだから、回収したいよね
回収するためにどうするかを考えると、あまり踏み込んで使おうとは思わないな
0302login:Penguin2017/06/07(水) 00:16:15.09ID:Gcts+rqb
あげ
0303login:Penguin2017/06/07(水) 00:19:42.04ID:2Od0IDe8
>>302
おい口あけてみ

ほれっ うんこ
0304login:Penguin2017/06/07(水) 00:25:37.55ID:7ucYSRuG
志賀を口の中に放り込むという鬼畜の所業
0305login:Penguin2017/06/07(水) 02:57:11.25ID:w18Zwy+i
「普及」というワードを含む糞スレがやたらと乱立してるのは、
このスレを下に落とそう落とそうとしたがっている志賀の新手の荒らし手法ではなかろうか。
0306login:Penguin2017/06/07(水) 03:41:51.69ID:7PPTc9Ae
ああ、何かよく分からん新スレがいっぱい立ってるな
続くようなら規制議論板に報告かねぇ、対応してもらえるか分からんけど
0307login:Penguin2017/06/07(水) 05:01:50.87ID:4i3tJzP6
今後から基本的にage進行でいかないか?
0308login:Penguin2017/06/07(水) 05:42:25.63ID:4LfY8CRi
>>303
>>303
>>303
0309login:Penguin2017/06/07(水) 06:57:50.50ID:+zV9Fxum
新しい情報も彼のお人が冴えないE-Commerceやってることぐらいだし
上げる理由がない
また、linux界隈に災いを撒き散らそうとしてればage進行だろうけどね
0310login:Penguin2017/06/07(水) 20:19:26.86ID:65r6P4RI
しかしこの志賀にとっての崇高なライフワークが他人からしたら
人をダシにしようとするだけの嫌がらせ行為でしかないのが凄い。

やる事に中身が全く無いのが凄い。あらためてNPDは深い・・
0311login:Penguin2017/06/07(水) 20:57:04.71ID:2cfFycHY
Devuan
https://dev1galaxy.org/profile.php?id=4799
> Username balloon
> Registered 2017-06-03

件のサイトを公開後、フォーラムに宣伝を投稿するのが今までのパターン
0312login:Penguin2017/06/07(水) 23:40:01.81ID:PIIhBTuO
そしてそのサイトを作る段階では
自分で調べるのめんどくさい&ネタ収集を兼ねてか
Linux板の質問系スレやディストリのスレで
他でなら経験はある初学者(全くド素人の教えてクンではない)を装って
グダグダと質問するのもまたパターンだよね(´・ω・`)
0313login:Penguin2017/06/08(木) 02:01:39.44ID:DelDwMJZ
ちゃんと質問してくるならいいけど志賀の場合英語ができない以前に日本語ができてなくて
なかば崩壊しかかった日本語の残骸を質問と称して投げつけてくるから困る
ちゃんと答えようとする人は毎回エスパーしないといけない
0314login:Penguin2017/06/08(木) 03:36:46.28ID:iWClY18A
Elementary OS
MX Linux
SliTaz
SparkyLinux

よく考えたらここらへん、人的リソースが少なくて志賀本人が嫌でもrevertせざるを得ない可能性が高い
鳥でもあるのか。しかもUbuntuで垢BANになったことを考えると、本当の正直な事情がバレたら
タダじゃ済まなそうっていう。
0315login:Penguin2017/06/08(木) 03:50:37.67ID:iWClY18A
>>313
脳の言語運用部分に何かしらの欠陥があるのではなかろうか。
0316login:Penguin2017/06/08(木) 13:22:23.89ID:r5T0zn9L
>>314
> しかもUbuntuで垢BANになったことを考えると
嘘をつくな
BANされたのはMATEとBudgie
UbuntuはBANされてない
0317login:Penguin2017/06/08(木) 15:46:15.41ID:/xvAjOqV
>>316
1ヶ所でもBANされてるのがすでに問題ってこと
そういう細部にこだわり大局を見れないのって風船病
0318login:Penguin2017/06/08(木) 15:58:22.68ID:x++treGB
> 1ヶ所でもBANされてるのがすでに問題ってこと
↑分かる

> そういう細部にこだわり大局を見れないのって風船病
↑分からない

>>314は嘘つき、>>317は嘘つき擁護
志賀や志賀擁護と同レベル
0319login:Penguin2017/06/08(木) 16:57:17.13ID:AEcaIxgy
> 本当の正直な事情がバレたら
> タダじゃ済まなそうっていう。
残念ながらバレないんだよなぁ…
あとElementary OSの日本語化は志賀主導だったのでrevertされることはないだろう
Launchpadから移転したし
0320login:Penguin2017/06/08(木) 17:22:49.40ID:Ge0h+zpp
あれ? MATEも垢BANされたの?

2014/11/02 「MATEの翻訳者」として名前があがる
ttps://mevius.2ch.net/test/read.cgi/hosting/1414908422/9
2016/04/05 アーカイブ上に表記あり
ttps://web.archive.org/web/20160405204647/https://www.transifex.com/user/profile/balloon/
2017/03/07 > MATEはどうすりゃいいんだろうねぇ。件の人は一覧にいなかった。
ttp://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1488661057/591 (この辺で一覧から消えた?)
現在 表記なし
ttps://www.transifex.com/user/profile/balloon/

ttp://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/linux/1488661057/597
> kickってのはメンバーの一覧からね
> MATEの翻訳は加入時に承認が必要なので、kickして追い出すことが可能
>(ただし翻訳はそのまま残る)
なるほどkickされたのかもしれんと。知らんかったわ
0321login:Penguin2017/06/08(木) 17:44:26.41ID:jo1rFx9W
あれ、垢BAN1つだと思ってたのにいつの間にか2つになってたの?w
0322login:Penguin2017/06/08(木) 17:49:36.16ID:U5uijum9
MATEもメンバー一覧から消えてkickされた可能性、ってこと、テンプレに入れたほうがよくね?
0323login:Penguin2017/06/08(木) 18:11:58.21ID:umS7VGdY
MATEからも排除されてたってのはmint使いの人らには少しだけ朗報かなあ。
それにしても1つのみならず2つとは、志賀とは全く大大大問題人物ですなあ。

多くの人が垢BANされたのは1つだと誤解してたようだから、言わなきゃバレなかったのに。
0324login:Penguin2017/06/08(木) 18:28:08.53ID:IGdi/Ja2
MATEから志賀をkickしたのは日本人だろうか、それとも本家の人(外国人)だろうか?
いくやさんの言うように、志賀が自分から辞するような殊勝な人間だとは考えられない。
0325login:Penguin2017/06/08(木) 18:33:49.68ID:AEcaIxgy
>>322
個人的には反対かな
志賀がMATEからあぼーんされた時期が分からないし、
ひょっとしたら去年のうちに別の理由でアボンされてたのかもしれない
0326login:Penguin2017/06/08(木) 18:56:05.72ID:tGicI96O
その割には>>316が(翻訳が理由で)BANされたと断言してるのは何でだろうか?
>>316は何か知っているのではないだろうか?
0327login:Penguin2017/06/08(木) 23:59:32.15ID:YWjkym+/
志賀デル男
0328login:Penguin2017/06/09(金) 06:24:30.56ID:+gt3niNi
志賀は一生このスレから開放されない
0329login:Penguin2017/06/09(金) 07:08:59.55ID:l8wsQPC0
うまく付き合っていけば良いと思う
0330login:Penguin2017/06/09(金) 07:34:15.52ID:cILaXcqQ
>>324
MATEはupstream側でいくやさんが権限もってたはず。
志賀アカウントがどうなっているのかはわからないけど、今後志賀の翻訳が承認されることはないでしょ。
ちなみに1.18で問題がある翻訳は除去されたはず。
0331login:Penguin2017/06/09(金) 08:35:55.65ID:kcNlso14
またいくやさんか。志賀といくやさん因縁深いっすねぇwww
0332login:Penguin2017/06/09(金) 08:54:39.80ID:eSfYwO8R
>>329
志賀慶一の方はそんな気ないっぽいぞ。隙あらば潰したい感プンプン。
0333login:Penguin2017/06/09(金) 16:36:35.33ID:TwyH1f2I
>>330
MATEの日本語訳の管理者はclamshell(ABE Tsunehiko)氏で、
https://www.transifex.com/user/profile/clamshell/

いくや氏は一般の翻訳者の立場で権限無かったはずなんだが、
https://www.transifex.com/user/profile/ikunya/

upstream側でいくや氏が権限持ってるってどこ情報よ?
0334login:Penguin2017/06/09(金) 17:55:33.79ID:+B3KBh9V
いくやさんじゃなければないで、却って志賀が翻訳ライセンスバイオレーションのせいで
kickされたという説の信ぴょう性が上がる。
Ubuntuではいくやさんは志賀を垢BAN措置とってないからな。
0335login:Penguin2017/06/09(金) 18:13:16.76ID:TwyH1f2I
理由が翻訳の件じゃなかったとしても、
管理者にkickされるような何かがあったって時点でm9(^Д^)シガーだよな
0336login:Penguin2017/06/09(金) 18:29:05.40ID:TwyH1f2I
https://web.archive.org/web/20160405204647/https://www.transifex.com/user/profile/balloon/

↑これ見てて気づいたんだけど、

https://www.transifex.com/user/profile/balloon/

↑この現在のtransifexの志賀のユーザーページから、Manjaroとelementaryが消えてるな。
elementaryはともかく、Manjaroのmanjaro-pacman teamとかは存在しているわけで、

https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/13525/ja/

これもコーディネーターにkickされたのかな?
0337login:Penguin2017/06/09(金) 18:57:59.11ID:+B3KBh9V
>>336
つーか、未だにTranslatorとしてこんだけ名を連ねたままにしてるって、本当に翻訳から手を引く気あるのかな。
0338login:Penguin2017/06/09(金) 19:16:31.97ID:TwyH1f2I
>>337
無いんじゃない?
ツイッターにも「各 Linux デスクトップ環境の翻訳など」って書いたまんまだし、
そのうち翻訳という名のコピペ作業を再開するつもりなのかもしれない
0339login:Penguin2017/06/09(金) 20:51:57.92ID:Thr8MVdD0
>>337
そもそも翻訳から手を引くなんて言ってたっけ?
0340login:Penguin2017/06/09(金) 21:15:16.79ID:MnNmLddw
> https://twitter.com/_hito_/status/836212238901915648
> hito @_hito_
> やはり全revert必須……か……。 2017年2月27日
>
>
> https://twitter.com/balloon_vendor/status/836212963124084737
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON ?@balloon_vendor
> ありがとうございます。それでも NG という事を私は受け入れ、反省し、翻訳作業の手を止めます。翻訳はできる人に任せましょう。まぁ、自分は他にもやれる事がいっぱいありますから、他の事で Linux へ貢献します。 2017年2月27日
>
>
> https://twitter.com/balloon_vendor/status/836213433804730370
> ふうせん Fu-sen.|BALLOON ?@balloon_vendor
> Ubuntu に限らず、Linux 全般はこれで一度翻訳の手を止めようかと。問題は elementary OS の管理者を他の人に委ねないと…… 2017年2月27日
>
>>>339
http://mevius.2ch.net/test/read.cgi/hosting/1414908422/457
> https://twitter.com/_hito_/status/836220434659979265
> hito ?@_hito_
> あれそんでなんで翻訳止める方向なの。勉強する方向じゃないの。 2017年2月27日
0341login:Penguin2017/06/09(金) 21:32:01.35ID:fIf73S+x
「各Linuxデスクトップ環境の翻訳など」

Budgie → BANされる/revert済み
MATE → メンバー一覧から消える/revert済み
cinnamon → revert済み
Enlightenment → revert済み
Deepin Desktop Environment ← これは大丈夫なの?
https://www.transifex.com/user/profile/balloon/?page=2

Mintのrevertが完了したってことはcinnamonもrevert済みでいいんだよね?
0342login:Penguin2017/06/09(金) 21:34:18.49ID:MnNmLddw
>>340
「翻訳作業の手を止めます。翻訳はできる人に任せましょう。まぁ、自分は他にもやれる事がいっぱいありますから、他の事で Linux へ貢献します。」

これは、もうLinux全般の翻訳はやらない、というように解釈できる。

一方で
「Linux 全般はこれで一度翻訳の手を止めようかと」

「一度」という言葉が、「再開の可能性」の含みをもたせているように見えて非常に気になるが、

とにかく志賀はLinux全般の翻訳を止める、と宣言している。
0343login:Penguin2017/06/09(金) 22:01:02.41ID:TwyH1f2I
>>341
無事revert済みだよ
https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+pots/cinnamon/ja/+filter?person=balloon

revert作業をしたTagawa氏はMLでいくや氏にpoを提供してもらったらって言ってたけど、
人手不足で手付かずっぽい

Deepinは多分まだ志賀の翻訳が残ってるっぽい?
0344login:Penguin2017/06/09(金) 22:06:26.03ID:TwyH1f2I
Transifexを見てて気づいたんだけど antix-development は夜猫氏がrevertやってるっぽい?

https://www.transifex.com/anticapitalista/teams/10162/ja/

夜猫氏の最近のログを見たら、

The resource live-L10n of the project antix-development has been 100% translated in Japanese
The resource mx-switchuser of the project antix-development has been 100% translated in Japanese
The resource mx-usb-unmounter-start of the project antix-development has been 100% translated in Japanese

とかあるし、antix-developmentの翻訳者は志賀と夜猫氏だけだし。
0345login:Penguin2017/06/09(金) 22:18:25.20ID:TwyH1f2I
それと、Pale Moonのrevertは多分終わってるっぽい?

https://crowdin.com/project/pale-moon/ja/activity

何か夜猫氏に加えてrago氏の名前まであるんですが
0346login:Penguin2017/06/10(土) 14:52:08.32ID:VxH+L9SQ
志賀慶一の翻訳がこの先生きのこらないようにするにはどうすればよいか
0347login:Penguin2017/06/10(土) 15:05:42.35ID:ii3LRw8d
志賀があぼーんされたプロジェクトまとめ

翻訳の件であぼーんが確定なプロジェクト

Budgie
 Solusの人が消した

あぼーんされた時期と理由が不明なプロジェクト

MATE
 2016年4月のWebアーカイブにはいたが2017年3月の時点であぼーん済み

manjaro関連
 2016年4月のWebアーカイブにはいたが2017年6月の時点であぼーん済み
0348login:Penguin2017/06/10(土) 15:10:06.34ID:ii3LRw8d
現時点での各プロジェクトの動向

Pale Moon ← revert完了?
antix-development ← 夜猫氏がrevert作業中?
0349login:Penguin2017/06/10(土) 15:15:42.93ID:ii3LRw8d
>>346
今残ってる分については、どこかのナイスガイがrevertしてくれることを祈るしか無い希ガス

SourceTreeに関しては翻訳者の数が多いしユーザーが一般人じゃないから、
多分変な訳は残ってないんじゃないかなーと楽観視してみたり
0350login:Penguin2017/06/10(土) 21:05:13.35ID:E1hVU/hk
志賀の翻訳再開は阻止しなければならない
0351login:Penguin2017/06/10(土) 22:03:07.95ID:SN0rNFo7
うむ。
0352login:Penguin2017/06/11(日) 07:10:22.24ID:87G5cVxx
しかしlinuxに貢献してる振りが出来たとして志賀に何の得があるのだろう
とりあえず堂々と威張っていられれば満足なのだろうか・・
0353login:Penguin2017/06/11(日) 08:23:50.21ID:lfzUO9qW
功名。有名になることを、おそらく一流大学に進学するとか大企業に就職するとかと同じように捉えているんだろう。
色々得するからね。多分、それがLinuxであることは割とどうでもいい。
0354login:Penguin2017/06/11(日) 08:45:35.46ID:87G5cVxx
>>353
なるほど。本物のlinuxの有名人になるのと同じ価値がある訳ですね・・
0355login:Penguin2017/06/11(日) 12:34:00.34ID:zABel45W
>>350
難しいな
仮に志賀がSliTazやSparky、Salixの翻訳を再開したとして、
それをどう阻止するのさ?
0356login:Penguin2017/06/11(日) 13:23:04.00ID:08J8+ntp
まぁ今回の件で有名人にはなれたよね
悪名だけど
0357login:Penguin2017/06/11(日) 14:12:24.14ID:zHwrk28t
ツイッターのmogmogってのは一体何のために書いているのだろう
0358login:Penguin2017/06/11(日) 14:29:29.94ID:dQNjmUHm
>>357
可愛さアピールですかね? いい歳して、何だか痛いな。
0359login:Penguin2017/06/11(日) 14:47:43.86ID:1f3rIWEc
現実はツイッターでニャル子に」挨拶しちゃうキモヲタおじさんだけど
0360login:Penguin2017/06/11(日) 16:11:24.70ID:vpT1bA7D
slitazの翻訳
https://www.google.co.jp/search?q=balloon+site:hg.slitaz.org
長文をいくつかチェックしたらgoogle翻訳風なんすけど

http://hg.slitaz.org/slitaz-pizza/rev/2e2427ef95b3
[原文:2.80]
Last chance to stop process or start over.
Next step will pack your flavor and add it to the build queue.
Here you can also add a note to your receipt flavor, this will be displayed on your flavor ID page and can be used to give more info to other users and SliTaz developers.

[BALLOON a.k.a. Fu-sen氏の翻訳]
プロセスを中止したり、やり直す最後のチャンスです。
次のステップではフレーバーをパックしビルドキューに追加します。
ここでレシートフレーバーにメモを追加することもできます。
これはフレーバー ID ページに表示され、他のユーザーや SliTaz開発者にもっと詳しい情報を
提供するために使用できます。

[google氏の翻訳]
プロセスを中止したり、やり直す最後のチャンス。
次のステップでは、あなたの味をパックし、それをビルドキューに追加します。
ここでレシートフレーバーにメモを追加することもできます。
これはフレーバーIDページに表示され、他のユーザーやSliTaz開発者に詳細情報を
提供するために使用できます。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています