トップページ
⇒
english
1001コメント
337KB
翻訳会社徹底比較スレ 2nd round
全部
前100
次100
最新50
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0695
名無しさん@英語勉強中
2005/07/19(火) 00:48:24
コーディとチェッカー半々みたいな仕事してて感じることなんだが
マニュアルの英語はたしかに簡単で、98lくらいは誰にでも訳せるのよ。
残りの2lくらいに難解な部分があることがあり、それをきちんと調べて
訳してくれるか、カタカナ化などでお茶を濁した翻訳を出してくるかが
良い翻訳者かそうでないかの分岐点。
全部
前100
次100
最新50
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています