>>360
中小企業のエージェントです。

同じ翻訳者に出すのはエージェントの心理です。
ソークラからの感想とかも届くし、届かなくてもリピートで来るというのは、
それなりの評価をもらっていると認識します。

だから、一度やっていて、クレームなしでリピートがきた場合、
同じ翻訳者に優先して出すするようにしています。

ある程度の品質は見込めるし、クレームを受ける可能性も低くなるから、
エージェントとしても楽ができるしね。

>>363の意見は部分的には正しいのですが、ソークラから最初に文句を
言われるのはコーディネータなので、それを避けるための人選をします。