おいおいw、「計画的避難地域」とか、もう日本語的にも破綻してるぞww
「ただちに健康に被害はない」ならどうして「一ヶ月後には避難を終えていることが望ましい」になるんだ?
その他の地域にも「今後影響の出る恐れがあるから緊急時に備えて準備しろ」とか、もう「かなり危ないから逃げる用意しといてね」ってことじゃんw
どうしてこんな奥歯に物の挟まった言い方しかできないんだ? 人命がかかってるし乳児や幼児もいるのに。