検索するなら "-translate -chinese -korean" つけるだけでほぼ除去できるけど。
おそらく欧米人って漢字もハングルも見分けつかないからtranslateタグ付けてくんないんだよ。
何も検索しない状態でってなら自分は特定のパターンを含むタイトルのギャラリーの色を変えて見分けてる。
たまに自分の国の名前すら正しく書けない한국민がいるから98%位の精度。
>>272 長文乙って言われる程グダグダ書くのもちょっと。