NetBSD その24
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0342名無しさん@お腹いっぱい。
2008/06/18(水) 08:45:01で
NetBSD focuses on clean design and well architected solutions.
を
NetBSD focuses well architected solutions on clean design.
とも読めちゃうのは私が解釈をまちがってるのだろうか?
もし正しいとすると、
「NetBSDは見とおしがよい正しい設計から導かれたコードを生み出すことに重点をおいています。」
ということになって翻訳から外れるような気がするんだが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています