トップページunix
678コメント327KB

【漢直】T-Code/TUT-Codeスレ Lesson4【連習】

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。2007/01/16(火) 00:06:27
た。たのが、でた。な、なので、なにを
圧政下にもかかわらず、百円均一で売られている干物に、布袋様は感激した。
笑顔のまま気絶している秘書が肉感的な姿態をさらしている。

T-Coder, TUT-Coderの皆様、引き続き連習しましょう。
超絶技巧入力など、他の漢直の話題も歓迎します。
「連習」の意味については過去スレを参照してください。

■過去スレ
Lesson1 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1014523030/
Lesson2 http://pc.2ch.net/test/read.cgi/unix/1061936143/
Lesson3 http://pc10.2ch.net/test/read.cgi/unix/1082032043/

■関連リンク
T-Code Laboratory
http://openlab.jp/tcode/
TUT-Code Web Site
http://plone.crew.sfc.keio.ac.jp/groups/tut-code
増田式・超絶技巧入力
http://homepage3.nifty.com/keyboard/
漢直Win
http://www.sato.kuis.kyoto-u.ac.jp/~yuse/tcode/kw/
※ 過去ログ保管庫あり

「窓使いの憂鬱」を使って T-Code 入力してみる
http://homepage3.nifty.com/songs/tcode/mayu/
0041名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 00:49:00
>>39
Emacs 上での独自拡張でつ。


兄弟
兄貴


超え
超人
超越


超党
超党派
超兄貴

我が人生において昨日が 超兄貴 と書いた初めての日です。
0042名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 01:56:57
>>40
さすが新聞が元データなだけはあるな。
個人的に割り当てるのが面倒で
僕から俺にシフトした人とかもいたりして。
0043名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 02:09:17
俺 もデフォルトでは入っていないんだが
0044名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 04:29:32
T以外認めない。僕とか俺とか使う不真面目な人間は漢直など使わないんで欲しいんだが。
T一筋の人間より。
0045名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 05:32:55
ギャグ?
0046名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 14:27:16
>>44
一人っ子乙
0047名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/25(日) 19:23:42
面白いやつだ
0048名無しさん@お腹いっぱい。2007/02/26(月) 07:52:48
何にせよ極めたもの勝ちだ。
0049名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/03(土) 14:43:38
http://www.m17n.org/ntakahas/npx/aggressive/3st.html
「剃」がだぶってますよ。
0050省略2007/03/06(火) 01:08:51
>>49
Thx. 直しておいた。
0051名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/06(火) 23:26:41
あいうえお
かきくけこ
がぎぐげご
さしすせそ

ぱぴぷぺぽぁぃぅぇぉがうそくさいお
0052名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/07(水) 17:50:12
T-Code覚えたら失明しても文章が書けるかと思ったが、
そういうわけでもなさそうだなあ。
0053名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/07(水) 19:26:20
書いた文字を何らかの形で自分にフィードバックする経路が必要とされるんだろうな。
目の不自由な人が T-Code と Emacspeak で文章を書いていた例があったはずだ。
百相鍵盤『き』も筑波技術短期大学視覚部で研究されていた。
このような研究を続けるのが我々の使命なのではないだろうか?
0054名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/07(水) 21:40:27
読み上げソフトを使えば、何でもいいんじゃないか?
0055名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/08(木) 23:37:23
それを言うなら音声入力じゃまいか?
0056省略2007/03/09(金) 02:19:36
>>53
そう言えば何年か前、国内のEmacspeak関係者をTのMLに紹介したことがあったな。
でも視覚に障害がある人達は、音声や仮名や点字で情報をやり取りするのが普通なので、
晴眼者よりも漢字力が弱いことが多いらしい。つまり漢直を使って自分で漢字を選ぶより、
仮名漢ソフトに漢字を選んでもらった方が楽らしい。
俺も日本語打っている途中で漢字がわからなくて辞書引くのはしょっちゅうだけど、
結局は直接打てる文字だった、って事がほとんどだしね。

>>55
音声入力でも文字化された結果を確認して訂正する作業が必要だよ。
/.JにVistaの音声入力機能を使ってPerlのプログラムを入力する、
と言うか入力しようとして挫折するビデオが紹介されていたけど、
あれを見れば音声入力のまどろっこしさがわかると思う。
0057名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/11(日) 16:54:15
GVimを使っています。漢直の配列は確かに便利だとは思いますが、そ
れで話し手が話す言葉をそのままに、速記者の様に入力してゆく事は
困難の様に思えます。最近は、ワープロ速記とか「はやとくん」とか
の専用タイプライタとか種々考案されていますが、私が思うには一つ
にはこれらの問題は、全て略語を統一して、短い略語を入力して長い
フレーズが展開自動入力されると言う事で、この問題は解決する様に
思えます。

その面では、英語は間に空白が入る為に、割と簡単に略語が出来ると
思いますが、日本語はその点が間に空白が入る事が滅多に無い為に、
略語の辞書を作る事が難しいと思います。

私が、思うには配列の問題と言うよりも、略語の問題の様な気もしま
す。ただ、一言言えるのはこの略語を如何に作るのかと言う事が非常
に難しいとは思いますが。....

この点で、どこかにこの方面の情報とかは、無い物でしょうか?最近
つくづくと、このtutがどうのと...etcのコードに関する議論は本質
的な的を得ていないのではないのかと言う疑問がしています。反論を
お待ちしています。
0058名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/11(日) 16:59:06
日本語でおk
0059名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 01:51:46
テープ起こしなら、音を打ち込めば大体漢字に変換してくれる
かな漢の方が楽だろうとは以前から言われてる。

で、話の流れは「中途失明者が自力で漢字かな交じり文を書くには」
だったはずだが、なんで>>57は関係ない的を持ち出すのだろうか。
0060名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 02:09:52
Vimスレで騒いでた人だよ
0061名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 09:17:48
ttp://www.geocities.jp/minori632/UP/kantyoku2.mpg
これを見ると漢直自体のポテンシャルはやっぱり高いと思うけどな。
0062名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 11:02:38
区点コードを /[!-~][!-~]/ に対応させれば第三水準まで全部2打鍵だろ
0063名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 11:28:14
putchar(ku + ' ' | 0x80);
putchar(ten + ' ' | 0x80);
0064名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 17:17:13
(global-set-key
"\C-\\"
(lambda ()
(interactive)
(if encoded-kbd-mode
(encoded-kbd-mode -1)
(encoded-kbd-mode 1)
(set-keyboard-coding-system 'iso-2022-7bit)
(aset encoded-kbd-iso2022-designations 0 'japanese-jisx0208)
)))
0065名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 20:14:50
>>57
漢直がそんなに速くないってのは事実で、快適さとか別の要素を追求してる人達が多いと思う。
速さが「本質」かどうかは、意見が分かれるところ。

略語入力って方向は、漢直方面だと私は聞いたことない。
それこそ、「はやとくん」とかの人達のが詳しいんじゃないかな。

そもそも漢直だと、 T でひらがな打つにしても二打鍵かかる。
略語展開しても、そんなに高速化できなそう。
逆に、漢字まで使った略語展開ができるわけだけど…よけいに難しそう。
0066名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 20:42:18
>>64 これ最高!
0067名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 21:36:09
>>57
規則性のある略語だけで解決する問題だとは思えないな…

Emacsでも abbrev、dabbrev 他の Autotype機能をごりごり使うのは当たり前だし、
漢字直接入力はこれと相性が良いと思う。

俺は Vim の keymap を使って略語入力をしているんで、
空白云々とは考えてみたことがないな。
略語は二百以上作ってみたけど、でも普段文を書く時には使わないんだよね。

しかし、ちょっと面白そうだから考えてみよう。そこで >>57 に質問!

Q1. >>57 の文中で略語になりそうなのは何処だろうか?
Q2.「そうとは言えない」の略語はどうする?
0068名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 22:48:12
昔skkでazik使ってた時に
「こと」「という」「です」「ます」「ある」とかのよくでてくるフレーズを
二文字で出せるようにして使ってたことがある。
それなりに快適だったよ。
ただ発展のさせかたが場当たり的だったんで
抜本的な改革をめざしてT-codeに移った。
0069名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 23:23:57
>>68
> 抜本的な改革をめざしてT-codeに移った。

具体的にはどんな感じで?
0070名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 23:34:38
どんな感じというか、
azikとその発展だとローマ字で使ってない空きを使って
やりくりしていくしかなかったので、
Tみたいに純粋に使用頻度に応じて割りあてていくやり方が好ましく思えた。
自分でも拡張しやすいし。
ただその後環境がかわったこともあって
Tは使ってるけど結局ろくにカスタマイズしてないよ。
0071名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/12(月) 23:52:47
漢直と相性がよさそうなのは、入力予測だと思う(ATOK のような)。
と、TUT-Code を始めて二週間の自分が言ってみる。
0072名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/13(火) 00:02:36
せっかくのリズム崩されるよ
0073名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/17(土) 04:57:03
せっかく練習して覚えた漢字を忘れてしまう。忘れないためにはどういう練習をすればいいのか?
求む、効率的な練習方法。
0074名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/17(土) 05:46:01
忘れないように、定期的に繰り返し連習してくしかないんじゃないかな。

指がしっかり覚え込んだ字は、だいぶ忘れにくくなるみたいだけど。
頭で忘れてる字も指に任せると打てたりするし。
0075名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/17(土) 10:43:06
その反復練習だが、皆どうやってる?
ELLLを繰り返しやってるのか?
0076名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/17(土) 11:28:34
私は普段の入力で、うまく打てなかったとこはスラスラ打てるまで打ち直すとか、そんな感じ。

# 今 EELLL やってみたら、全然打てないw
# 連習しなきゃ…
0077名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 11:16:04
    >>67
    Q1:略語になる部分(1/3)
            略語になる部分はどれかと言われても、これが略語だと言うポリ
            シーが、今はルールが明確になっていませんので、返事は出来ま
            せん。そこで、冒頭に難しいと言ったのですが。

            ただ、略語の作り方に関しては私が思うには、以下の事は言える
            と思います。
                1. あまり、文法規則に縛ると適用範囲が狭くなる
                        その為に、言葉を1つの固まりとして捕らえる。文法の規
                        則性は無視して、横断的に考える。
                2. 展開された略語は、あまり長くすると記憶量が増加する
                        記憶量と、頻度の費用対効果を考えると、短い略語で記憶
                        量を押さえた略語を作る。
0078名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 11:17:21
>>67
    >>67
    Q1:略語になる部分(2/3)
                3. 略語のキーは、意味を持たせない
                        例えば、速記が速記符号に意味合いを普通の人は感じない
                        様に、略語もその一環として作る。単に速記符号が略語に
                        変化した物との位置づけ。
                4. 略語のキーの作り方
                        展開される略語の先頭と末尾に注目して、間を抜いて作製
                        する。先頭の数文字で連想して末尾を判定する。
            
0079名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 11:18:57
>>67
       Q1(3/3)
            以上、言うは易しい実行は難しい。簡単な実験としては、最後の
            句読点から数文字を桁数を固定して切り取り、それを収集して
            目視で意味が通じる物をピックアップして、集計を取り使用頻度
            の高い順から、略語を作ると言う事をした事がある。これだけで
            も使える略語集は出来る。

            但し、これがベストだとは思わない。これで、良いのかと疑問が
            付く。しかし、他に良いアイデアが浮かばない。
0080名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 11:19:40
>>67
    Q2:「そうとは言えない」の略語はどうする
        略語のキーの作り方としては、先頭と末尾で構成して間を抜くと言
        うポリシーですので、この場合は、先頭から「そうとは...」末尾
        は「...言えない」で、間を抜くので同じ文字が続くとそこは省く
        と言う事でこの場合は「い」が「言えない」の「い」と最後の「
        い」の2つが有るので、私だったら「そうい」と作ります。あるい
        は、語呂と連想を重ねて「そういい」の方が良いかも知れません。

    しかし、略語は確かに作ると便利ですが。もっとこれを自動化出来な
    い物かと考えてしまいます。結局これは、新たな言語を作成する事を
    やろうとしているのだろうか?

    似たような事は、配列についても言える。TUT,...etc色んな配列があ
    る。しかし、それでも完璧を自分なりに求めて新たな配列が生まれ
    る。これと似たような物を感じる。

    それは、間違っている。...etc反論を待っています。
0081名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 12:22:00
漢直とまったく関係ないな。
0082名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/18(日) 13:53:58
>>77-80 な、長いのう…

略語の規則性を考えるならば、まずは当然日本語の文法からということになるだろう。
文法は言語の規則を記述しようという試みだからね。
速記の略語としては文の規則性からして、勢い、語の活用そして末尾変化を利用するものと、
長い固有名詞の abbrev に集中してしまうようだ。

そうとは言えない、そうとも言えない、そうとは言わない、そうとも言わない、
はたまた、そうとか言わない? の略語が、
場当り的な "音の抜き出し" で作られるならば、規則性を持たせることは難しいだろう。

漢字直接入力遣いが略語を考えるならば、
規則性が全くない "非連想" 式というものをすぐ考えてしまう。

> 結局これは、新たな言語を作成する事をやろうとしているのだろうか?

俺の考えていることもこれと同じだ!
速記とは、日本語のある種の variant であるメタ日本語を習得することではないだろうか?
これは英語-日本語の同時通訳と同じようなもので、
高度の修練と能力が必要とされる特殊技術だ。

ちなみに、
漢字直接入力を好む人は普段複数言語を常用する人が多いのではないか? と俺は推測している。
alphabet 表音文字の言語を使うやつらが如何に楽をしているかを知ると、
愕然としてしまうからだ。

# お、俺も長かった…
0083名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/19(月) 22:49:01
ところで >>57 はVimの入力に何を使っているの?
まさかローマ字かな変換入力とか?
0084名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/20(火) 21:41:13
    >>83
    Vimの入力はかな漢字変換入力です。何よりもスピード優先。但し、
    記憶量はローマ字変換よりも、初期投資が幾分か大きい。それでも満
    足は出来ない、拗音、濁音、半濁音...etcはかな変換でもうっとおし
    い。それ以外は、確かにローマ字よりかは、快適。

    但し、これが漢直となると話は別。Vimでもキーマップを指定すれば、
    TUT...etcは出来る。但し、その漢直に入る前に略語と比較した時に
    優位性を考えて果たして習得した時に、効果の程で自信が無くて、現
    在漢直は断念している。

    目的と手段との関係で、考えが決まっていない。漢直入力の目的は、
    文章入力で生産性を高めるのが目的。一字一句の漢字入力の早さを競
    うのが目的で無い筈。

    そう考えた時に、漢直のスタート台でつまずいている。考え方が間
    違っているのだろうか?
0085名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/21(水) 09:56:46
漢直は日本語入力システムを自作できるのが楽しい
少なくとも俺はそれだけ
0086名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/21(水) 10:43:19
> 漢直入力の目的は、
> 文章入力で生産性を高めるのが目的。一字一句の漢字入力の早さを競
> うのが目的で無い筈。

目的なんて各人各様。そんなふうに決めつける必要はないよ。

覚えるのが大変だって、打鍵が遅くたって構わない。
漢直はとてもシンプルで、そこには自由があるんだ。
その自由はなにものにもかえがたいのさ。それが俺が漢直を使っている理由。

keyboard layout だって、漢直配列だって、略語だって各人みんな好きなように
すればいいんだよ。
0087名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/21(水) 20:33:29
生産性って何だろう
0088名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/21(水) 20:46:48
せいさん-せい 【生産性】

生産のために投入される労働・資本などの生産要素が生産に貢献する程度。
生産量を生産要素の投入量で割った値で表す。
0089名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/24(土) 02:18:30
>>76 以来、 EELLLTXT.tut でもう一度連習開始。
さすがにひらがなは忘れないんで 101 番から。

今日で 139 番まで進んだ。
人名とか漢数字とか、あんまり使わない字はかなり忘れてた。

# …なんか連習報告ってすごくひさびさな気がする。
# 連習スレなのに。
0090名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/24(土) 05:37:59
昨日から始めました。
T-Codeです。

全く打てませんね。
ま、少しずつ進んでいきたいと思っています。
0091名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/24(土) 15:10:22
過去ログ navi2ch で読めるようにしてみますた。

T-Code/TUT-Code
http://homepage3.nifty.com/songs/tcode/2ch/
T-Code/TUT-Code

みたいに ~/.navi2ch/etc.txt に追記してください。
その他の中に T-Code/TUT-Code と出てきます。

スレ中の同 URL へのリンクがおかしくなるみたいだけど、ご勘弁。
0092892007/03/25(日) 06:27:13
EELLLTXT.tut 149 番まで終了。

なんか全然打てない字が次々と…
前に一度やってるはずなんだけどな…


>>90
最初のころしばらくは苦業だよね。
0093名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/28(水) 04:51:45
EELLLTXT.tut 160 番終了、これで完走。

もうちょっと連習用のテキストがあるといいんだけど… T-Code 用のを使えばいいのかな。
0094名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/29(木) 22:56:35
try-codeで「平坦」の「坦」を登録したいのですが、どの辺がいいと思いますか?
0095名無しさん@お腹いっぱい。2007/03/31(土) 03:48:42
(´・ω・`)しらんがな
0096省略2007/04/03(火) 00:54:56
「鏡」のように平坦、とかは?
発音で合わせるなら「丹」が空いている。
0097名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/03(火) 22:21:46
ありがとうございます。
「丹」でいってみます。
0098省略2007/04/04(水) 01:07:26
平坦が打てるようになるなら、
急「峻」も打てた方がいいかなあ。
シ「ュ」ン当たりだろうか。
0099名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/05(木) 00:05:54
私のところでは「峻」は「緊」の裏に登録してありました。
コメントによると、峻厳な態度をとられると緊張する、とのこと……。
0100省略2007/04/06(金) 00:52:14
>>97 >>99
アイデアいただき。
丹→坦と緊→峻を登録させて貰った。
0101名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/12(木) 22:59:38
カンテックス
ttp://k-chro.sakura.ne.jp/chro/ktxcode.html
0102名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/13(金) 03:57:51
桃華月憚の"憚"が どうしても出て来なくて泣いた
0103名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/13(金) 16:38:09
憚 は tc2 だと 性+単 で合成できるが
あれ、漢直Winだとダメだ…
まあ、交ぜ書き辞書に登録すれ
0104名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/27(金) 22:04:32
漢直をOFFのまま「企業」と入力しようとしたら、「song」と出た。 おもしろい偶然だなー。
0105名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/28(土) 00:08:23
tool で 減点
0106名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/28(土) 04:09:06
別曲 何足 何点 在宅医 岡引 白服
別送船特貸 何ダ
0107名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/29(日) 14:26:33
字形による漢直に興味が出てきて、倉頡輸入法をちょいと調べて
繁体字キーボードとストローク表を手に入れたまではいいけど
何で実装しようか迷う
漢直winだと設定書くのが面倒なんだよなぁ

メモ
繁体字キーボード@クレバリー
http://www.clevery.co.jp/parts/pickup.php?pcode=4531836048011
倉頡輸入法のストローク表
ttp://www.chinesecj.com/newsoftware/index2.php?Type=code
0108名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/29(日) 21:55:13
とりあえず倉頡入力を試してみたいだけならば、
Emacs leim/quail に標準で入っているからこれでいいんじゃない?

Windows XP では
Input language: Chinese [Taiwan]
Keyboard layout/IME : Chinese [Traditional] - New Phonetic
で倉頡入力が選択できたと思う。
0109名無しさん@お腹いっぱい。2007/04/30(月) 13:47:28
IMEで切り替えちゃうと漢字しか打てなくなるのがなぁ
入力できる漢字もJIS X 0208の第1・2水準だけでいいんだが
0110名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/13(日) 21:42:04
>>107
色々と試してみたが、Cannaが一番良さそうだよ。
0111名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/20(日) 10:00:04
Tの「輯」はどんな字を合成するために入れたんだろうか?
「車・口・耳」はそれぞれ単独で入っているんだから、不思議だ。
0112名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/20(日) 11:54:23
普通に使うためでは?
0113名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/21(月) 20:23:48
少し前なら結構見かけたよ 編輯
0114名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/21(月) 20:50:17
何年前?
0115名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/21(月) 22:40:59
ぐぐってみた。
編集 の検索結果 約 157,000,000 件
編輯 の検索結果 約 103,000,000 件
結構使われているのだ。
01161142007/05/22(火) 01:53:16
>>115
「編輯」の方は全体検索じゃん!あんま人をバカにすんなよ!
「輯」は合成のために追加されたんだよ。
>>112
>>113
>>115


無知は黙ってなさい。顔真っ赤ですよ〜
0117名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 01:58:47
無知がでしゃばると恥かく良い例ですね。もう一度訊ねます。
Tの「輯」はどんな字を合成するために入れたんだろうか?
「車・口・耳」はそれぞれ単独で入っているんだから、不思議である。
0118名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 02:02:58
顔真っ赤ってw
何を急にそんな
0119名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 09:53:15
117のようなやつは渡「邊」とか「齋」藤とかの字を
「普通に使う」って言っても怒るんだろうなぁ

まぁ、賢明な人たちはスルーしてるみたいなんで
もう相手にしないようにするわ
0120名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 10:06:49
116は114じゃないよ。俺が保証する。
0121名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 11:03:41
うちの家系は代々右下がマの鈴木なんだけど
コンピューターだと文字が出なくって―
0122名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 14:35:57
だから、手書きと明朝体は別だっつーの

このことを理解していないから はしご高がでねぇ つち吉がでねぇ
とか言い出す馬鹿が後を絶たないんだよ
0123名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 14:51:09
何のスレだよ
0124名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 23:01:29
水ははねる 木ははねない
とかって一年生の時からがちがちに「お手本通り」を教える
硬直化した戦後教育の弊害だよ
0125名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/22(火) 23:16:22
「輯」が合成用だとしたら、「シュウ」の音価を持つ形声文字の合成用でしょう。
もちろん、「編輯」などで使用実態があるから部首を代表する漢字に選ばれたに違いないので、普通に使って悪いはずもない。
葺楫緝。「聟」は知耳なので違う。
bushu.revには次のように「耳」関係で登録され、間に合ってしまっている。
 葺口耳 楫木耳 緝糸耳
「輯」を合成に使いたければ、次のように登録すればいい。
 葺サ輯 楫木輯 緝糸輯
ほかにも探せばいくらでもあるよ。
http://mousai.kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/ids-find?components=%E5%92%A0

>>122-124
「つち吉」って、「「天」は楷書体だと上の横棒の方が短い」、というのと同じような現象だよね。多分。
 「吉」の唐代拓本 http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp/djvuchar?query=%E5%90%89
 「天」の唐代拓本 http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp/djvuchar?query=%E5%A4%A9
ユニコードにはu+20BB7に「つち吉」が用意されてるけど、じゃあなんで「上が短い天」が無いんだって話になる。
文字コードを増やせば解決するってもんじゃないよね。
0126名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/23(水) 01:05:19
>>102
◆性◆単口
◆性◆口単 じゃだめ。
◆性◇単(→單) の方が簡単かも。【異字体は、交ぜ書き変換に一文字突っ込むと出せる。】
0127名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/23(水) 04:45:55
ttp://q.hatena.ne.jp/1179248660
T-Code使いとしては少し意外な結果だ…
0128名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/23(水) 08:04:30
>>127
これは酷い
0129名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/23(水) 20:20:20
漢字に変換する前の「よみがな」も含めてだしな
0130名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/24(木) 00:30:33
>>127
じっさいには、

いうんしかのなたとってくに

というような順。
0131名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/25(金) 00:17:26
ここにもあるな
ttp://pc11.2ch.net/test/read.cgi/pc/1139243753/916
0132名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/25(金) 08:29:11
漢直Winの熟語ガイドに、
「園、死、ム」
などからはじまる熟語を登録しても、
いっさい表示されないのはなぜなんだろう。
0133名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/25(金) 13:00:36
Shift_JIS第2バイトの0x80関連っぽい
0134名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/25(金) 16:34:03
それって、ダメ文字とどう違うの?
0135名無しさん@お腹いっぱい。2007/05/25(金) 17:42:21
あーそもそもcharがunsignedになってるか怪しいコードなんだけど、
それとは別にバグ発見。
gg_dic.c:
for (i = 0; i < 256; i++) index[1] = -1;
よく今まで動いていたもんだ。
0136名無しさん@お腹いっぱい。2007/06/07(木) 17:03:21
6月2日から連習をはじめた。
300字練習して、今覚えているのが150字。練習は忘却との戦いなのね。連習の意味がなんとなくわかった。
一文字あたり6回連習すれば記憶に定着すると仮定して、600文字を覚えるには、延べ3600文字を連習する計算か。
0137名無しさん@お腹いっぱい。2007/06/07(木) 22:19:36
俺、なんかもう面倒になって、もっぱら覚えてない漢字はまぜ書きと熟語ガイドに頼って、一応それを覚えようとして、もし覚えられたらラッキー、って感じにしてる。
0138名無しさん@お腹いっぱい。2007/06/08(金) 00:19:54
六回くらいで定着なんてしないし。
毎日無意識に打ってたような字でも、長期間使わないと打てなくなってたりする。
忘れたくないなら毎日連習。

…私は >>137 と似たような状況だけど。
普段打たない字は、打てても打てなくても大した影響ないんだよね、結局。
0139名無しさん@お腹いっぱい。2007/06/08(金) 02:11:14
実は連習にかかる時間と労力を、漢字変換にかかる労力と時間に廻す方が楽だったりするんじゃね?
0140名無しさん@お腹いっぱい。2007/06/08(金) 02:14:11
今だれかがいいこと言ったけどあー聞こえなーい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています