トップページunix
1001コメント276KB

NetBSD その9

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
http://www.netbsd.org/

お約束、関連リンクは>>2-10あたり
0562名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>542に対して>>544で「反論にもなにもなってない」とか
断言してるとことか。>>542の主張である「backward
compatibility のために修正できないことがある」程度の
ことさえ理解できてないという…
これは直接には技術的議論をする能力がないことの証明だ
けど、自分に能力がないことさえ分かってないという意味
では電波。
0563名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
「ソフトウェアでも駄目なものが放置されるのなんて腐るほどある」が真実であっても、
そこから「翻訳で駄目なものが放置されてもよい」は導けません。
0564名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>561
21143でもMIIなしあるよ。そういうのがよくはまる。
0565名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>563は何を言いたいのか。
0566名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>557
げえ。あそこにホストしてもらってるサイトあるんだけど。
電話してみよっと。
0567名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>565
たぶん、
「駄目なAPIのソフトウェアを入れてしまうと永遠に悪影響を残す」から
「駄目な翻訳のドキュメントを入れてしまうと永遠に悪影響を残す」が
導かれると思っているのでしょう。
0568名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
お前らこのスレがさびれがちだからってキチガイの相手すんなよ。
0569名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
糞翻訳のbackward compatibilityというと 減圧 とか?
0570名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
もちろんNetBSDです!
0571名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
よく釣れる釣堀だこと
0572名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
"Of course it runs NetBSD."って
"もちろんそのマシンはNetBSDを実行できます."で正しい?
0573名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
NetBSDのアメリカのデベロッパは青い州にほとんど集中しているにもかかわらず、
なかにはキリスト教原理主義者がいるのか?
0574名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>572 各言語のHPをみると
該当箇所を訳そうとしているのは日本語だけにみえる。
0575名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>574
ttp://www.netbsd.org/pl/
ttp://www.netbsd.org/pt/
ttp://www.netbsd.org/zh_CN/
ttp://www.netbsd.org/zh_TW/
0576574NGNG
>>575 気がつかんかった。翻訳させてみた。
Claro que roda NetBSD!
Clearly that NetBSD wheel!
0577名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>573
ttp://www.netbsd.org/gallery/xearth/
0578名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
「もちろん,そのコンピュータ上ではNetBSDが動きます.」
「もちろん,NetBSDはそのコンピュータで動きます.」
…標語としては語呂が悪いな.
0579名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
そもそも長すぎ。
てゆうか、何スレか前、この標語の訳が気にいらんとダダこねて
暴れてたヤシが、まだここにいるの? ガクガクブルブル
0580名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
it が「その」って…気持ち悪い。

もちろん、NetBSDを走らせるのさ。
0581名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
なんでそんなに過剰反応するかな….ちょっと訳の案出しただけじゃん.
以前荒れた話題なのか? じゃあ最後にもう一案だけ.
「もちろん,NetBSDはそのマシンでも動くよ.」
0582名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
「よろず移植します。NetBSD」
0583名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>580
itって何らかのマシン/アーキテクチャを表してるんじゃないの?
それはともかく,その標語いいね.
0584名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>547
呼ばない。#頭使えよ。
0585名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>553
それは>>550とか>>552に言ってやりな。>>540に対してなんらまともな反論ができず
相手の素性を妄想(2ちゃんねるという場所を考えるとまったくナンセンスな思考、志向)
してなんとか自分の脳力のなさ合理化しようとしている。
0586名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>556
はいはい。同意してくれてありがとう。

たまにはどこがどう電波なのか具体的に指摘してみようね。ここは2ちゃんねるなんだからさ。
(ま、できないから>>556のような無意味なクソレスしか書けないわけなんだが。)
0587名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>562
は? >>545 は読みましたか?
0588名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
で、日本語マニュアルが必要な理由はなんでしたっけ?
0589名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
コード書けない能無しでも貢献してる気分になれる
0590名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
まともでない主張にまともな反論するのも難しいよな。

コードは駄目なAPIを放置しとくと駄目なAPIに依存したコードが増殖するから困る。
検知できた時にはすでに元に戻せない場合がある。
翻訳は駄目なものを放置してたって最悪原文見ればわかるからあんまり問題ない。
検知できた時に直せばそれで済む。ま、程度の問題はあるかも知れないが。

そもそも検知できるかどうか、なんて>>547のいうとおり
見る人がいなけりゃどっちも同じだから関係ないね。
0591名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>540にとって 駄目なソフトウェア というのは動かないソフトのことなんだろうな。
0592名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
あるいはコンパイルすらできないソースのことかも。
0593名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
コードは読めないけど日本語は読めるから翻訳に文句言ってるのな。
0594名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
自分に分かる日本語で書かれてないから文句を言っているのだろう。
0595名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
こういうグダグダな議論になるから日本語manはいらない。
0596名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
議論になってない。
0597名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>584-587
連書き乙
ところで、ちんちんむけた?
0598名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
しかしあれだな、かみあわない非生産的な言いあいを
延々と続けるあたりはさすが NetBSD スレと言うべきか(笑
0599名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
そうやってJolitzのやる気を奪いFreeBSDの人達と分裂し、そしてTheoを追い出し
たんだろうな…
0600名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
なんだ、単に荒しだったのか。
人を追い出すなら Theo の方が実績豊富でしょ。
William Simpson とか Niels Provos とか。
0601名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
あ、unixmagic.org たんインしたお
0602名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
PSPでUMDが射出されるのは、NetBSDハッカーの仕業??
0603名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ドッカン
          ドッカン
                  ☆ゴガギーン
        .______
.        |    |    |
     ∩∩  |     |    |  ∩∩
     | | | |  |    |    |  | | | |  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    (  ,,)  |     |    | (・x・ )<おらっ!出てこい、NetBSDハッカー!!
   /SOつ━━"....ロ|ロ . . | lNY |U \___________
 〜(  /   |    |    |⊂_ |〜
   し'∪  └──┴──┘  ∪
0604名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
architecture への対応は積極的なのに、language への対応は消極的なのは不思議。
0605名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
多architecture対応は目的ではなくて結果だし。
目的はあくまでもcorrect design and well written codeと
その結果としてのMI/MD分離みたいなところだよ。
それで移植が目的の人にとってはやりやすいから選ばれやすいし
単にportingは技術的にも面白いからportが増えるってだけ。
多国語化については消極的なんじゃなくて単にdocumentation
全体に対するエネルギーが足りてないだけでしょ。
文書書きって技術的には面白くないもんね。
0606名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
マダーリストに追加希望
○日本語対応wizd
0607名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
wizd automatically checks and corrects spelling errors, usage problems
with mdoc(7) macros, and other typographical errors in man pages.
だから訳のそのものは直らんのでは
0608名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>605
エネルギーが足りてないということはないと思う。日本語のという点では足りてないが。
というわけで、これの完全な日本語版を用意すれば間口は広くなるかもしれない。
ttp://www.netbsd.org/guide/en/
0609名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
○ NetBSD対応yusuked & hrsd
0610名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
技術指向と市場指向は往々にして対立するから、間口の話を出されると発散する予感。
まあ、もうちょっとmarketingやadovocacyに力を入れてもいいとは思うけどね。
2.0のアナウンスに新しくサポートされたデバイス一覧がないのが驚いたよ。
普通の人には新しいportやthreadなんてわりとどうでもよくて、自分の持ってる
マシンやデバイスが使えるかどうか、動かしたいアプリが動くかどうかが
大事だってのに。
0611名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ドキュメントはどーでもいいから、早くuwsconsを以下略。
0612名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
CHANGESとport別のINSTALLドキュメントにちゃんと書いてありますが
0613名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
わかってないね。使う人が見るドキュメントに書いてあったって意味ないんだよ。
報道も含めて一般の人みんなが見るところに書いてなきゃadovocateにならない。
ttp://www.openbsd.org/36.html
には見た目で明らかに負けてる。

そもそもCHANGEなんて気が向いた人しか書いてないじゃん。devswとかないし。
0614名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
メジャーでないportのINSTALL NOTEなんてまったくメンテされてないような気が。
ないほうがましじゃねーのかというのもあるけど読む人いないから問題になってない?
0615名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>613
わかってないね。使わない人に説明しても意味ないんだよ。
肝心なのは見た目じゃなくて中身。
0616名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
世間でNetBSDよりLinuxが選ばれることが多いのはなんで?
選ぶのはユーザーであって開発者じゃないからじゃないの?
ユーザーは中身なんてどうでもいいんだよ。
0617名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
タイでエビが釣れますか?
0618名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
中身なんてどうでもいいユーザが,なんでNetBSDを使っているんだ….
というか,portやthreadが「中身」っていう感覚も凄いな.
threadがpreemptiveかどうかって,普通のアプリ書くときも問題になると思うんだが.
0619名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
話の流れと違いますが...

NetBSD2.0/i386 で mule-2.3-19.34 の make してる。ちなみに package
にあるやつは19.28です。

emacs.c: In function `main':
emacs.c:422: error: conflicting types for `sys_nerr'
/usr/include/errno.h:53: error: previous declaration of `sys_nerr'

で止まってしまう。このエラーメッセージを検索すると(muleに限らず)
NetBSD2.0やFreeBSDでのコンパイルでたくさん引っ掛かった。これってgcc
が新しくなったせい?つうか俺はずっとgcc2.7系統を使ってきたので最近の
gccはさっぱりついていけてない。それともまるっきり見当違い?

もうmuleは潮時か,とまじで悩み中。
0620名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ここでいうユーザーっていうのはアプリを書く人間のことではなくて
アプリを書く人間に金を払って仕事を依頼する側の立場の人間でしょ。
marketingって言ってるんだし。
0621名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>617
s/エビ/虫老/
0622名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>621
それは tty ドライバのせいなんですか?
0623名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>622
そう。
0624名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>623
なんだってーーー(AAry
0625名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>619
エラーメッセージを検索する前にemacs.cとerrno.hを見なされ。
0626名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
pkgsrc/editors/mule/patches/の中身をながめるのが先でしょ
0627名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ttp://stats.distributed.net/misc/platformlist.php?project_id=8&view=tco
せめてSolarsiより上に行きたいねえ
0628名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
別に。
0629名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>609
yusuked というのは知らんけど
hrsd は対応してたような希ガス。
0630名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
YUSUKED(8)        *BSD 傍観者マニュアル        YUSUKED(8)

名称
  yusuked - 英日自動翻訳デーモン
書式
  yusuked
解説
  yusuked は、 deraadtd(6) がメーリングリストで起こしたフレームの様子を
  日本語に翻訳して某掲示板に投稿する。
  yusuked は deraadtd(6) の出没範囲を監視し、某掲示板でフレームが話題に
  上ると翻訳を始める。
関連項目
  ipf(4), pf(4), sshd(8)
歴史
  yusuked は ``ニュース、MLキチガイリスト 6 人目''ではじめて登場した。
0631名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>630
cshスクリプトで実装して!
0632名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
彼はbash使い.
0633名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>627
http://stats.distributed.net/team/tmsummary.php?project_id=8&team=4420
メンバー40人で 昨日は13人だけって むっちゃさびしいな、おい
0634名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>632
本物の*BSDウィザードはcsh/tcshしか使わないよ。/bin/shも実体はcshに
してるんだぞ。
0635名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
そのネタつまんない
0636名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
つーかそもそもスレ違いだな
0637名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
NetBSDユーザーは真面目で几帳面なA型と優柔不断のO型だけで構成されています。
バカで一人よがりのB型と、キモい二重人格のAB型はいません。
0638名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>637
まず、次のページを読んでで勉強するように
ttp://www1.doshisha.ac.jp/~yshibana/etc/blood/archive/
0639名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
血液型は知らんが>>540みたいなバカでキモイのはたくさんいるな。
ってこれもスレ違いか。
0640名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>627
それってどちらかというと OS 別じゃなくて kernel 別だな
まぁ Linux 以外は OS 別にしたところで対して変化しないだろうけど。
0641名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
コードも英語も日本語もわかってない奴に翻訳なんかやらせていいの?
0642名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
ひとさまの目に触れないところでこっそりやってるぶんには構わないんじゃないの
0643名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
AB型ですが何か?
0644名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>640
NetBSDからkernelを取ったらOSの特徴として残るところってなに?
それともCPUが違うとkernelも別物というわけ?
0645名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>637
マスコミの言うことを鵜呑みにするLinuxユーザの方ですか?

>>642
スタンドアローンマシンで翻訳作業やってるなら構わないな
0646名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
和訳に文句があるなら www-changes-ja に出てって
真面目に指摘したらぁ?
こんなところでグズグズ粘着してるのキモいよ。

まあ、結局まともに議論できないレベルのヤシなんだ
から、こんなところでアホなことしか書けないんだろ
うけどさぁ。
0647名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
微妙に勘違いした完璧主義者を惹き寄せてしまうのもNetBSDの宿命と思われ
0648名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
完全主義者なんかなぁ。
問題点指摘のメール一つ書けず、2chで陰口たたく
だけの完全主義者って、今イチ想像できんな。

まあ、マイナーなOSは、こういう勘違いクンを引き
寄せやすいって点は同感。
0649名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
マイナーだから、ってのは違う気がするな。
MI APIの議論その他を見て、実用性を全く無視してどうでもいいようなところに
こだわって文句を垂れるのがカコイイ!と思っているのでしょう。

ま、マイナーだからこそユーザー無視の議論ができるのかもしれないけど。
0650名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>627,640,644 が何をしたいのか判らない。
0651名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
翻訳ネタで盛り上がる理由がよくわからない。
0652名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
翻訳ネタでしか話に入れないやつがいるからじゃないの。
0653名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>646
そんな下らない事に使う労力あったらコード書く。
0654名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
でも2chに書いて人の邪魔する労力は払うと…

www-changes-ja に書くのと 2chに意味不明な
ことを書くのと、どちらが生産的かなんて、
ふつうの知能があれば、分かりそうなもんだ
けどねえ。ククク
0655名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>650
just want to see the team name slide up.
って書いてあるそのままでしょ
0656名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>650
just want to see the team name slide up.
って書いてあるそのままでしょ
0657名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>654
www-changes-jaに意味不明なことを書くのと2ちゃんに意味不明なことを書くのでは、
後者のほうが実害が少ないのでありがたい。

本当はちらしのうらにかいてほしいけど。
0658名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
例のヤシがまた来てたのかよ…
0659名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
pkgsrcのMakefileで
SUBST_SED.hoge+=というのが(例えばpkglintなど)、Solarisでうまくうごかないです。
${SED} naninani というのはちゃんと置換します。echo ${SED}は /usr/pkg/bin/nbsedとなっています。
/pkgsrc/mk/以下になにか問題があるのかと思いましたが、わかりませんでした。
どのへんを調べたらいいのでしょうか?
0660名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
>>659

LC_MESSAGES=C bmake

でやってもダメですか?
0661名無しさん@お腹いっぱい。NGNG
pkgsrcのxpdf-japaneseで日本語がうまく表示できないのは俺だけ?
デフォルトでインストールしたあと、ttfファイルの指定だけを
適当に設定しただけなんだけど、文字化けがすごい…
何が問題なんだろう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています