このように、>>838からは排出の誤変換なのか、自動詞の誤用なのかは判断できないのだが、

>>386はどこかのブログで仕入れた半端な知識で自信たっぷりに
> ×バカを輩出しました。
> ○バカが輩出しました。
と突っ込んでしまった。
ところが、「輩出する」とは「たくさん出てくる」という事なので、主語は複数で
なければならない。○をつけた文が誤用という愉快な突込みをとなってしまった。

×多くのバカを輩出しました。
○多くのバカが輩出しました。
とすべきであろう。付け焼刃でアゲ足を取ると恥をかくという実例である。