あ、俺いつも話しが長いから、何を試しているのかはしょって書いちゃおう。
英単語のカタカナ語の場合、4文字長ぐらいまではそのまま打鍵すると入力
されるようにしてみた。

web → ウェブ、site → サイト、file → ファイル、type → タイプ
inter → インター、net → ネット

など。変換キーなどは押す必要がなく、ただ打鍵するとカタカナが入力される。
もっと長い単語になると母音をはぶいて短縮。

grp → グループ、optmz → オプティマイズ、fnce → ファイナンス、
fncl → ファイナンシャル

T-code では qwertyで we 残、be 量 だけと、入力する時は

we 残
web ウェブ
webe 残量

と打鍵が増えてくと入力文字が変わる。

we.i 残念
webhg ウェブで
webe;s 残量が

とかなる。
"file" とタイプすれば "ファイル" と入力されるのなんかは悪くない感じなんだけど。