確かに日本語版には誤解をまねくものが多すぎるな。
鍵開け道具:lock pick
開錠専用の道具かと思い込んでいたが鍵もかけれるんだ。
開錠の杖:wand of opening
別に開錠だけに使うわけじゃない。
openingには開錠よりももっと広範囲な意味があるし。開放の杖、のほうがピンとくるような。
上達の指輪
スキルがあがりやすくなるのかと最初思ってた。
もとのring of increase accuracyならすぐにどうゆう効果かわかるのに。素直に(命中)精度をあげる指輪
とでもしておけば誤解も招かない。

と枚挙にいとまがないな。