GWに新婚旅行に行った兄夫婦がお土産持って来るからと母から連絡があり、
週末に実家に帰ってきた。

兄夫婦が来た時、2年前から英語を習ってる年長さんの娘がCDで英語をやってるのをを見て
兄嫁が「すご^い」とか「どの位やってるの?」とか聞いてたんで、
私が「読み書きは大きくなってからでいいけど、発音は早い方が良いから」って答えたら、
息子に「走るって知ってる?」「小さいは?」って聞いて息子が答えたら「ラン」「リトル」
と答えたら「すご^い、知ってるんだ」っと言って、私に小声で「ダメよ」と言いました。

私が「どういう事?」って聞いたら兄嫁は息子に「犬はドッグって知ってるよね、
小犬はさっき言ったリトルとドックでリトルドックって言うの」、じゃ「小犬に走れって言うのは
なんて言うか解る?」っと聞いて、娘が解らないでいると「さっき言ってた
ランとリトルドックでラン、リトルドックって言うのよ、言ってみて」と言い
息子が「ラン、リトルドック」と言うと息子に「すご^い」と言ってたのに
隣のリビングに行くと、私に「やっぱりダメね」と言いました。

私がどういう事か聞いたら「RとLの発音が出来て無い、ネイティブに習ってないの?」
と答たので、「先生は日本人だけど、外人の先生のCDを使ってるから一緒だと
英会話学校で・・」と私が答えたら、「発音が出来てるか出来て無いか聞く耳の無い人に
習っても直して貰えない」って言われました。

それを聞いていた母は、私がちゃんとして無いから2年も無駄に(英会話代は実父払い)って怒るし最悪。