「海を作った神が作った島」という文を訳そうと思ったら、
luktanis siomiz luktanis seli su
となってどのluktanisが、どの単語を形容しているかわからなくなってしまいました。
この問題を解決するには、どういう文法を仮借するのが適切でしょうか?