@関西人A「お前関西人か」
 エセ関西人「せやで」
 関西人B「ホテルニューアワジの歌歌うてみぃ」
 エセ関西人「え、えっと…」
 関西人A「連れて行け」

A関西人A「お前関西人か」
 エセ関西人「せやで」
 関西人B「これ読んでみい 『放出』」
 エセ関西人「ほ、ほうしゅつ?」
 関西人A「連れて行け」

B関西人A「合言葉を確認する。これを読め」
 エセ関西人「関西電気保安協会」
 関西人A「合言葉が違う!……偽物だ、連れてけ!」
 関西人B「次の者、これを読め」
 自称関西人「かんさい、でんきほーあんきょーかい」
 関西人A「よし、通れ」