中国の「拉麺」は「引っ張って作る麺」という意味があります。日本のラーメンの多くは「手打ち麺」で包丁で切って作るものが多いかと思いまつが、引っ張っていない以上、中国では「拉麺」とは考えらないでつ。

麺の弾力も日本のようにかんすいを使わないものも多く、細いうどんのような食感だったりしまつ。

基本的に中国の「麺」は麺が主です。ですから、スープは鶏がらや豚などで採った1種類のスープしかない店がほとんどで

客は店で「拉麺」や「刀削麺」などの麺を選べるところが多いでつが、日本では逆に、麺は太さの異なるものはあっても、通常スープが選べる店が多い点でも異なりまつ。

もともとは同じものであったとしても、現在では大きく姿を変えてそれぞれ発展していったので(中国のワンタンと日本のうどんのように)、中国の「拉麺」と日本の「ラーメン(中華そば・支那そば)」はまったく別のものと考えてよいと思いまつ。!(・∀・)ニヤニヤ

日本人には解るまい!(・∀・)ニヤニヤ