海外の反応ブログ総合スレ 14 [転載禁止]©5ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0882Trackback(774)
2016/04/21(木) 07:44:09.33ID:dXk9uzl1「お前ら」はコメント少ないから、翻訳に時間かからず更新早い
逆にユーザーの要望に応えようとコンメト数や文字数を増やした翻訳記事を
作ろうと思ったら翻訳に時間が掛かって、結局「お前ら」に先を越されて
その記事がパクリと言われるパターンなんじゃないの?
まあ、新鮮な話題に限った話だけど
数か月、数年前の記事なんかパクリでいいと思う
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています