英語表記で「live door」ですよね?
「door」を反対から読むと「rood」聞きなれない言葉だろうと思います。
goo辞書で引いたところ
rood
━━ n. 十字架(上のキリスト像);
ルード ((面積単位:=⊆1/4⊇ acre(約1011.7m2))).

つまりライブドアは 邪悪な十字架だ。ということで。



どっかのブログから転載。