>>161
声のイメージは日本語キャストに慣れ親しんでいるせいもあって最初戸惑うけど慣れればいい感じ
ちせ役の人の日本語のセリフもちゃんと聞き取れる
堀河公の日本語はちょっと怪しいw
なお藤堂十兵衛は英語しゃべれない設定なのでCV.大友龍三郎さんのままw

>>167
そうそう
場面でどんなセリフなのかは頭に入ってるから、たまに聞き取れると「へー、そういう言い回しになるのか」
って英語のお勉強をした気分になれるw